bedonnant

L'homme bedonnant s'est assis et a cassé la chaise.
The big-bellied man sat down and broke the chair.
Après avoir eu 60 ans, mon oncle Pablo est devenu bedonnant et grisonnant.
After turning 60, my uncle Pablo got paunchy and gray-haired.
Il n'est pas bedonnant. Il cache quelque chose sous son manteau.
He's not paunchy. He's hiding something under his coat.
Au fil des années, il devint bedonnant et négligé dans son apparence.
Over the years, he became potbellied and slovenly.
Le conducteur était un homme bedonnant.
The driver was a paunchy man.
L'officier de service était un homme âgé, plutôt bedonnant, avec une barbe et des lunettes.
The duty officer was an elderly man, rather paunchy, with a beard and glasses.
Il est petit et bedonnant.
He's short and potbellied.
Il y a un vieux bedonnant à l'entrée de l'hôtel qui ressemble au Père Noël.
There's a paunchy old guy at the entrance who looks like Santa.
Les étudiants appelaient le professeur Correa « le petit tonneau » parce qu'il était petit et bedonnant.
The students called Professor Correa "the little barrel" because he was short and potbellied.
Son mari s'est installé confortablement dans son fauteuil, et son ventre bedonnant dépassait sous sa chemise.
Her husband sat back in his easy chair, and his beer gut protruded from underneath his shirt.
Qui est l'homme bedonnant à côté de l'oncle Fernando sur la photo ? – C'est Ramiro, un de nos cousins.
Who's the potbellied man next to Uncle Fernando in the picture? - That's Ramiro, a cousin of ours.
Un mec bedonnant et chauve vient voir une blonde faire striptease dans une salle privé.
A paunchy, bold guy is here to watch a blonde performing a striptease in a private room.
Je me sens un peu bedonnant(e) après le dîner de Thanksgiving.
I feel a bit paunchy after Thanksgiving dinner.
Crois-le ou non, cet homme bedonnant là-bas était autrefois un culturiste.
Believe it or not, that potbellied man over there used to be a bodybuilder.
Que voulait ce vieux bonhomme bedonnant ici ?
What did that tubby man want here?
Tu as vu son ventre bedonnant ?
Did you see his potbelly?
Un homme bedonnant s'est approché de moi pour me demander où se trouvait la station de métro.
A paunchy fellow approached me to ask me where the metro station was.
Je n'arrive pas à croire que ce type bedonnant là-bas soit le frère de David. Il était en si bonne forme quand nous étions jeunes !
I can't believe that potbellied guy over there is David's brother. He was in such a good shape when we were young!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant