Mattress is a popular bedclothes in our daily life.
Le matelas est une literie populaire dans notre vie quotidienne.
Bath towels, kitchen towels and bedclothes are included in the service.
Les serviettes de bain, serviettes et linges de lit sont comprises dans le service.
Every day change and wash your bedclothes, linens, and underwear.
À chaque jour, il est conseillé de changer et laver votre literie et vos sous-vêtements.
Breakfast and bedclothes included.
Petit-déjeuner et draps inclus.
Every day change and launder bedclothes, linens, and undergarments.
À chaque jour, il est conseillé de changer et laver votre literie et vos sous-vêtements.
Oh, hey, I need to change her bedclothes.
Je dois changer ses draps.
Hotel: bed-linen, bedclothes and towels, etc. (towels may be considered heavily soiled)
Hôtel : draps de lit, couvre-lits et serviettes, etc. (les serviettes peuvent être considérées comme très sales)
I saw myself there wrapped in bedclothes but not necessarily in a bed.
Je me suis vu là enveloppé dans mes vêtements de nuit, mais pas nécessairement dans un lit.
Just the bedclothes, please.
Je veux bien la couverture et les draps.
The woman is here on her own, a single room, the bedclothes only rumpled on one side.
Cette femme est seule ici, chambre simple, le lit n'est défait que d'un côté.
Institutions as hospitals: bed-linen, bedclothes, contour sheets, patient clothing, doctor’s coat or coatdress, etc.
Collectivités telles que les hôpitaux : draps de lit, couvre-lits, draps-housses, vêtements pour patients, blouses de médecin, etc.
Room facilities: bathroom with hairdryer, TV, telephone, free Internet connection, minibar, anti-allergic, natural bed and bedclothes.
Équipements en Chambre : salle de bains avec sèche-cheveux, télévision, téléphone, connexion Internet gratuite, minibar, anti-allergique, lit naturel et la literie.
She was still under the bedclothes.
- À la scruter.
Hotels: bed linen, bedclothes and towels, etc. (towels may be considered heavily soiled)
Autres transferts courants, n.c.a.
Air-conditioned rooms at The Beach Boutique House are equipped with high quality bedclothes and a flat-screen TV with satellite channels.
Les chambres climatisées du Beach Boutique House sont équipées de draps de grande qualité et d'une télévision à écran plat avec les chaînes satellite.
Tea and coffee, as well as bedclothes and towels are included in the price of your stay, though breakfast is not.
Le thé et le café, ainsi que la literie et les serviettes sont inclus dans le prix de votre séjour, le petit déjeuner ne l'est pas.
Of course, it was no longer the animated social interaction of former times, about which Gregor in small hotel rooms had always thought about with a certain longing, when, tired out, he had to throw himself in the damp bedclothes.
Certes, ce n’étaient plus les entretiens animés d’autrefois, ceux auxquels Gregor, dans ses petites chambres d’hôtel, songeait toujours avec un peu de nostalgie au moment où, fatigué, il devait se glisser entre des draps humides.
Of course, it was no longer the animated social interaction of former times, about which Gregor in small hotel rooms had always thought about with a certain longing, when, tired out, he had to throw himself in the damp bedclothes.
Como ce n’étaient plus les entretiens animés d’autrefois, ceux auxquels Gregor, dans ses petites chambres d’hôtel, songeait toujours avec un peu de nostalgie au moment où, fatigué, il devait se glisser entre des draps humides.
The baby always kicks off the bedclothes during the night.
Le bébé enlève toujours les couvertures d’un coup de pied pendant la nuit.
You'll find clean bedclothes in the bedroom closet.
Tu trouveras du linge de lit propre dans l'armoire de la chambre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté