bec verseur

Tenez un verre ou une tasse sous l’embout du bec verseur (voir l’illustration).
Hold a glass or cup under the nozzle (see picture).
Remplir le pot avec de l'eau et enclenchez le bec verseur arrière en place.
Fill the jug up with water and snap the spout back into place.
Chaque fois que vous pressez le bec verseur, la pompe délivre 15 mg de Remeron.
Each time you press the nozzle, the pump dispenses 15 mg of Remeron.
Et peut être combinée avec tous les mélangeurs ainsi qu’un bec verseur pour remplir une baignoire.
And can be combined with all mixers as well as a spout to fill a bathtub.
Le bec verseur peut alors être relâché et la pompe est prête à délivrer la dose suivante.
The nozzle can then be released and the pump is ready for the following dose.
Tournez le bec verseur en position déverrouillée Le bec verseur a deux positions – verrouillée et déverrouillée.
Turn the nozzle to the open position The nozzle has two positions – locked and open.
En position verrouillée, le bec verseur ne peut pas être actionné vers le bas et aucune solution buvable ne peut être délivrée.
In the locked position, the nozzle cannot be pressed down and no oral solution can be discharged.
Vous aurez peut-être besoin de presser le bec verseur plus d’une fois pour obtenir la dose que votre médecin vous a prescrite (voir l’illustration).
You may need to press the nozzle more than once to get the dose your doctor has prescribed (see picture).
Le bec verseur doit être tourné doucement dans le sens contraire des aiguilles d’ une montre jusqu’ au maximum (environ d’ un quart de tour) ; la pompe est alors prête à l’ emploi.
The nozzle should be turned gently anti-clockwise until it cannot be turned any further (about one-quarter turn); the pump is then ready for use.
Le bec verseur doit être pressé d’ un geste ferme, régulier et continu (pas trop lentement) vers le bas jusqu’ au maximum en tenant un verre contenant un peu d’ eau sous l’ embout du bec verseur.
The nozzle should be pressed in a firm, smooth, continuous action (not too slowly) all the way down until it stops, holding a glass containing some water under the opening of the nozzle.
Nous devons remplacer le bec verseur de notre vieille pompe à eau manuelle.
We need to replace the spout of our water old hand pump.
La cruche a la forme d’un pingouin. Le bec verseur correspond à son bec.
The pitcher is penguin-shaped. The spout is its beak.
On dirait que quelque chose bouche le bec verseur, car il n'y a pas d'eau qui sort de la cruche.
It looks like something is clogging up the spout because there's no water coming out of the jug.
Utilisez putty époxy pour sceller le montage sur le bec verseur.
Use epoxy putty to seal the fitting onto the spout.
Pressez trois fois sur le bec verseur jusqu’au maximum.
Press the nozzle down as far as it will go, three times.
Fontaine type Villa Olimpica, cylindrique Ø400 mm et 1000 mm de haut, avec un bec verseur.
Fountain type villa Olimpica. cylindrical ø400 mm and 1000 mm of height, with spout supplier.
Après chaque repas, laver le bol et le bec verseur avec du savon, et bien rincer.
After each meal, wash the feeder and the measuring cup with SOAP, rinse them very well.
Pressez le bec verseur jusqu’au maximum d’un mouvement ferme et régulier – pas trop lent ; 4.
Use a firm, smooth action - not too slow.
Bidon avec anse et bec verseur
The Eurosystem’s minimum reserve system primarily pursues the following monetary functions:
Pour déverrouiller le bec verseur, tournez -le au maximum dans le sens contraire des aiguilles d’ une montre (environ d’ un quart de tour).
To open the nozzle, turn it anticlockwise as far as it will go (about one-quarter turn).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage