beastly

Even when human form is gained, the beastly qualities remain.
Même quand la forme humaine est revêtue, les qualités bestiales demeurent.
Thus, even among the humans there are many who are beastly.
Ainsi, même parmi les humains, nombreux sont ceux qui sont bestiaux.
It's all the fault of this beastly war, isn't it?
Et tout est la faute de cette guerre, bestiale n'est-ce pas ?
I mean, I don't know where he learned that beastly behavior.
Je sais pas où il a appris ce comportement barbare.
You said you wouldn't, that I was a beastly infant.
Vous avez refusé, disant que je n'étais qu'une enfant sans manières.
Why have you gone so beastly? He's like a child!
Mais alors, vous êtes tous devenus fous ? Il est tel un enfant !
I mean, there weren't many men, because of the beastly war.
Je veux dire, il n'y avait pas beaucoup d'hommes à cause de cette guerre bestiale.
I'm sorry. I know I've been rather beastly today.
Je suis désolée. J'ai été très pénible, aujourd'hui.
Not quite so beastly now, am I?
Je ne suis plus aussi bestial, maintenant, si ?
Nevertheless, we want no part of this beastly invention.
Quoi qu'il en soit, nous ne voulons pas de ce vaisseau de malheur.
Don't put it like that. It sounds so beastly.
Dit de cette façon, c'est vulgaire.
You're not really going to lock me up in this beastly room, are you?
VICTORIA : Vous n'allez pas m'enfermer dans cette pièce infecte ? THONMI :
I'm sorry. I know I've been rather beastly today.
J'ai été très pénible, aujourd'hui.
Shannon, the other children here don't want to hear that beastly stuff, so just read quietly.
Shannon, les autres enfants ici Ne veulent pas entendre ce genre de choses bestiale, si juste lire tranquillement.
When the awareness shifts from the solar plexus to the heart centre, from the beastly man a refined human being is born.
Lorsque la conscience se déplace du plexus solaire au centre du cœur, l’homme animal devient un être humain affiné.
Sabzevari, in the 12th century, said that people may be as beastly as the worst of beasts or more angelic than the angels.
Au XIIe siècle, Sabzevari a dit que les gens pouvaient être aussi bestiaux que la pire des bêtes sauvages mais également plus angéliques que les anges.
As to us these kingdoms appear inglorious and beastly, so to him these four universal empires were shown as four great and ravenous wild beasts.
Pour nous, ces royaumes apparaissent sans gloire et brutaux. Ainsi, ces quatre empires universels furent montrés à Daniel comme quatre grandes bêtes sauvages et voraces.
You should see the beastly decor they've got in their house.
Tu devrais voir la décoration horrible qu'ils ont chez eux.
You've been positively beastly to your brother this entire trip.
Tu as été vraiment odieux avec ton frère pendant tout ce voyage.
We've had beastly weather all week.
Nous avons eu un temps épouvantable toute la semaine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché