bear

The bank should therefore bear the consequences of that decision.
La banque doit donc supporter les conséquences de cette décision.
The three reports that bear my name are closely linked.
Les trois rapports qui portent mon nom sont étroitement liés.
The international community must bear its responsibilities in this regard.
La communauté internationale doit prendre ses responsabilités à cet égard.
Sometimes, the burdens are heavier than we can bear.
Parfois, les fardeaux sont plus lourds que nous pouvons supporter.
The cancellation or modification of a reservation may bear expenses.
L'annulation ou la modification d'une réservation peut supporter des frais.
The cancellation or modification of a reservation may bear expenses.
L'annulation ou la modification d'une réservation peut porter des frais.
Yeah, he got mauled by a bear at the circus.
Ouais, il a été dévoré par un ours au cirque.
The truth and love we bear are coming for you.
La vérité et l’amour que nous portons viennent pour vous.
You must bear the direct costs of returning the goods.
Vous devez assumer les coûts directs de renvoi des biens.
When she does bear children, it is with the sun.
Quand elle est porte des enfants, c'est avec le soleil.
But if you fail, no woman will bear your children.
Mais si vous échouez, aucune femme ne portera vos enfants.
Women bear the negative impact of discriminatory laws and practices.
Les femmes subissent l'impact négatif des lois et pratiques discriminatoires.
You would rather fight a bear than read a book?
Tu préférerais combattre un ours que lire un livre ?
Look at this lovely bear in the crystal glass bottle!
Regardez ce joli ours dans la bouteille en cristal !
The ice is too thin to bear your weight.
La glace est trop fine pour porter ton poids.
But it is not a cross that you have to bear.
Mais ce n'est pas une croix que vous avez à supporter.
You will can't bear the attraction to play with it!
Vous ne pouvez pas soutenir l'attraction pour jouer avec elle !
A new adventure with Snowy the bear in exotic lands.
Une nouvelle aventure de l’ours Snowy dans des terres exotiques.
This statement is very difficult to hear and bear.
Cette déclaration est très dure à entendre et à supporter.
Women continue to bear the burden of the political crisis.
Les femmes continuent de porter le fardeau de la crise politique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X