baver
- Exemples
C'est une très bonne raison pour que tu en baves ! J'y vais. | No, that is a great reason for you to suffer. |
Je ne veux pas que tu en baves dans la vie. | I just... I don't want life to be hard for you. |
Tu baves beaucoup moins, ce qui est une bonne chose. | You don't have as much drool around your mouth which is nice. |
Mec, tu baves sur moi. | Dude, you're drooling on me. |
Je vois que tu en baves. | I can see that you're in some trouble here. |
Tu en baves parce que tu viens d'annoncer une mauvaise nouvelle. | You're just upset because it's never easy to give someone bad news. |
Qu'est-ce que tu baves ? | What you talkin' about? |
Tu baves. C'est gentil de faire ça. | Thank you both so much for doing this. |
Pourquoi tu baves ? | What did you spoil it for? |
Mec, tu baves sur moi. Oh. Ah ... | Dude, you're drooling on me. |
Tu en baves. | You've had a rough time. |
- Tu me baves quoi, là ? | What are you telling me? |
Sinon, tu prends ta femme pour acquise, et tu baves devant une nana de 24 ans sous ses yeux. | And you start taking your wife for granted by drooling over some 24-year-old right in front of her. |
- Tu me baves quoi, là ? | How do you figure? |
Les récifs coralliens de la côte nord de la Jamaïque ont un faible pourcentage de couverture de corail vivant et beaucoup d'algues et de baves. | The coral reefs of the north coast of Jamaica have a few percent live coral cover and a lot of seaweed and slime. |
Reste éveillé et ferme la bouche ! Tu baves ! | Stay awake and shut your mouth! You're drooling! |
Tu en baves d'envie, depuis qu'il a neutralisé ce flic. | You've been salivating over him since he messed with that cop. |
Qu'est-ce que tu me baves ? | What on earth are you talking about? |
Quand tu en baves autant, soit tu deviens bon, soit tu deviens mauvais. | That kind of sufferation and struggle... can make you either go bad or good. |
- Tu me baves quoi, là ? | What are you saying to me? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !