basilique du sacré-cœur
- Exemples
Eden Hotel sits at the foot of the historic district of Montmartre, a 10-minute walk from the Basilique du Sacré-Cœur and 100 metres from the Jules Joffrin Metro (Line 12). | L'Eden Hotel se trouve au pied du quartier historique de Montmartre, à 10 minutes de marche de la basilique du Sacré-Cœur et à 100 mètres de la station de métro Jules Joffrin (ligne 12). |
Eden Hotel sits at the foot of the historic district of Montmartre, a 10-minute walk from the Basilique du Sacré-Cœur and 100 metres from the Jules Joffrin Metro (Line 12). | L'hôtel Eden Montmartre se trouve au pied du quartier historique de Montmartre, à 10 minutes de marche de la basilique du Sacré-Cœur et à 100 mètres de la station de métro Jules Joffrin (ligne 12). |
Eden Hotel sits at the foot of the historic district of Montmartre, a 10-minute walk from the Basilique du Sacré-Cœur and 100 metres from the Jules Joffrin Metro (Line 12). | Chambres : Chambre Double Classique, Chambre Lit Queen-Size Supérieure, Chambre Lits Jumeaux Classique, Chambre Lits Jumeaux Sacré-Cœur et à 100 mètres de la station de métro Jules Joffrin (ligne 12). |
Eden Hotel sits at the foot of the historic district of Montmartre, a 10-minute walk from the Basilique du Sacré-Cœur and 100 metres from the Jules Joffrin Metro (Line 12). | Chambres : Chambre Double Classique, Chambre Lit Queen-Size Supérieure, Chambre Lits Jumeaux Classique, Chambre Lits Jumeaux basilique du Sacré-Cœur et à 100 mètres de la station de métro Jules Joffrin (ligne 12). |
This famous area of Paris is dominated by the white-domed Basilique du Sacré-Coeur, the highest point in the city. | Ce célèbre quartier de Paris est dominé par la coupole blanche de la Basilique du Sacré-Cœur, le plus haut point de la ville. |
Hop aboard the funicular for panoramic views over Paris, and head inside the Basilique du Sacré-Coeur to explore at your leisure. | Montez à bord du funiculaire pour découvrir des vues panoramiques sur Paris, et entrez dans la Basilique du Sacré-Cœur pour l'explorer à votre guise. |
You'll also see top attractions such as Le Clos Montmartre vineyard and the stunning white Basilique du Sacré-Coeur atop Montmartre, where your 1.5-hour walking tour concludes. | Vous verrez également les meilleures attractions telles que le vignoble du Clos Montmartre et la superbe Basilique du Sacré-Cœur au sommet de Montmartre, où votre visite à pied d'une heure et demie se termine. |
Home to the imposing Basilique du Sacré-Coeur and some of the finest city views in all of Paris, Montmartre is widely considered among the most charming corners of the French capital. | Abritant l'imposante Basilique du Sacré-Cœur et offrant certains des plus beaux panoramas sur Paris, Montmartre est généralement considéré comme l'un des quartiers les plus charmants de la capitale française. |
After 1.5 hours of strolling around Montmartre, learning about Impressionist art and its place in Paris, head to the Basilique du Sacré-Coeur to admire the spectacular view over Paris with your guide. | Après une balade d'1,5 heure dans Montmartre, découvrez l'histoire des œuvres impressionnistes et leur emplacement dans Paris, dirigez-vous vers la Basilique du Sacré-Cœur pour admirer la vue spectaculaire sur Paris avec votre guide. |
Enjoy free time in the attractive hilltop district of Montmartre, home to Basilique du Sacré-Coeur, and then take a cruise along the Seine River to enjoy beautiful views of the French capital from the water. | Profitez de votre temps libre dans le joli quartier de Montmartre, sur une colline, qui abrite la Basilique du Sacré-Cœur, partez en croisière sur la Seine pour bénéficier d'une vue magnifique de la capitale française depuis l'eau. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !