barrières commerciales
- Exemples
Nous devons également rejeter les pressions visant à les transformer en barrières commerciales à peine voilées - ou manifestes. | We must equally reject pressures to turn them into thinly - or not so thinly - disguised barriers to trade. |
Ces lois et règlements sont considérés comme des barrières commerciales non tarifaires potentielles. | Such laws and regulations are considered potential non-tariff trade barriers. |
Comme l'a dit M. Harbour, ce sont des barrières commerciales. | It is just as Mr Harbour said: these are trade barriers. |
Le BRESIL a souligné que les recommandations ne doivent pas contenir des barrières commerciales discriminatoires. | BRAZIL stressed that the recommendations should not contain discriminatory trade barriers. |
Dans ce cadre, de très nombreuses barrières commerciales ont été aplanies depuis novembre 1995. | In this framework, many trade barriers have been demolished since November 1995. |
Cela concerne en particulier ce que l'on appelle les barrières commerciales non tarifaires. | This relates especially to the so-called non-tariff trade barriers. |
Le but principal réel est d'éliminer les barrières commerciales. | The actual core business is eliminating trade barriers. |
Toutefois, des mesures d'hygiène trop strictes ne doivent pas apparaître comme des barrières commerciales. | However, overly strict hygiene measures must not be perceived as barriers to trade. |
Les barrières commerciales ont commencé à tomber. | Trade walls began to come tumbling down. |
Quelques années de plus de barrières commerciales ne l’aideront pas. | A few more years of trade barriers will not help the European textile industry. |
Cela serait tout à fait regrettable puisque de nouvelles barrières commerciales seraient ainsi érigées. | That would be unfortunate, as it would set new trade barriers. |
Il faut également développer l’économie méditerranéenne et les échanges en nous attaquant aux barrières commerciales. | We must also develop the Mediterranean economy and the exchanges by breaching trade barriers. |
Les barrières commerciales sont en cours d'élimination, et il règne une harmonie totale entre les États membres. | Trade barriers are being eliminated, and there is absolute harmony among the member States. |
Plusieurs intervenants ont insisté sur la nécessité de rester vigilant en ce qui concerne les barrières commerciales. | A number of speakers stressed the importance of remaining vigilant regarding trade barriers. |
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés. | Trade barriers were high, trade flows minuscule and capital controls firmly in place. |
Les barrières commerciales qui continuent de faire obstacle aux exportations des pays en développement doivent être abolies. | The continued trade barriers to the exports of developing countries must be dismantled. |
On envisage également la levée des barrières commerciales entre l’UE et les tiers Etats. | There is also the issue of lifting trade barriers with third countries. |
Le principal objectif de ces lignes directrices est de supprimer les barrières commerciales et non d’en créer. | The primary purpose of these guidelines is to remove trade barriers and not to create them. |
Quelques-uns ont mis en garde contre la création de barrières commerciales et ont appelé à une cohérence avec d'autres accords internationaux. | Some cautioned against creating trade barriers and called for consistency with other international agreements. |
Les accords commerciaux ont toujours envisagé la réduction des droits de douane et l'élimination des barrières commerciales non tarifaires. | Trade deals have always contemplated reductions in tariffs and elimination of non-tariff trade barriers. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !