barreau

Fabiola Medina Garnes, Avocat au barreau de la République dominicaine.
Fabiola Medina Garnes, Lawyer at the bar of the Dominican Republic.
Sébastien est aussi membre du barreau de Mexico (INCAM).
Sébastien is also a member of the Mexico Bar (INCAM).
Votre mari a dit que vous étiez radiée du barreau.
Your husband said that you were suspended from the bar.
Les juges ont accepté le principe de créer un barreau international.
The judges accepted the principle of establishing an international bar.
Si tu veux aider, étudie pour ton examen du barreau.
If you want to help, go study for your bar exam.
Après l’abandon du barreau, il se consacra à la littérature.
After abandoning the bar, he devotes himself to literature.
Elle a été appelée au barreau du Ghana en 1970.
She was called to the Ghana Bar in 1970.
Elle est membre du barreau de l’État de New York.
She is a member of the New York State Bar.
Appelé à servir au barreau de Lincoln's Inn en 1959.
Called to the Bar from Lincoln's Inn in 1959.
Le président du barreau de Lahore se cache aussi.
The president of the Lahore bar is also in hiding.
Je suis officiellement membre du barreau de New York.
I'm officially a member of the New York bar.
Le juge qui avait inspecté le barreau a refusé d'accorder sa demande.
A judge who had inspected the bar refused to grant its request.
Un programme spécialisé offre une alternative à l'examen du barreau NH.
An honors program offers an alternative to the NH bar exam.
Mais je n'envisage pas de faire les examens du barreau.
But I'm not planning to take the bar exam.
Vous avez l'examen du barreau cette semaine, n'est ce pas ?
Hey, you have the bar exam this week, don't you?
Je suis venu au barreau pour faire ce genre de travail.
I came to the Bar to do this kind of work.
Pour les coordonnées d’associations du barreau du monde entier, cliquez ici.
For contact information for bar associations worldwide, click here.
Mais maintenant c'est au barreau de décider.
But now that's for the bar to decide.
Eh bien, je savais que le barreau serait un souci.
Well... I knew the bar was gonna be an issue, right?
Et pendant quelques années, j'ai plaidé au barreau.
And for several years, I practised at the bar.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie