barrack
- Exemples
They'll come to the barrack like you go to work. | Ils iront a la caserne comme on va au bureau. |
The barrack in the back is for the women. | La cabane derrière est pour les femmes. |
The other one, barrack number 21, I found it. | La seconde, la baraque numéro 21, je l’ai trouvée. |
Tell her we want her to come to the barrack for some tests. | Dites lui que nous voulons qu'elle aille à la caserne pour des tests. |
Shmuel lives in an crowded, filthy barrack run by cruel and viscous guards. | Shmuel vit dans une caserne encombrée et sale, dirigée par des gardes cruels et visqueux. |
Well, you don't want anyone confused about who you barrack for. | Eh bien, vous ne voulez pas qu'on se trompe sur l'équipe que vous supportez . |
I do not know if he was in charge of the barrack or who he was. | Je ne sais pas s'il était responsable de la caserne ni qui il était. |
Another cause was the prolonged cantonment of the rebel forces in poor barrack conditions. | À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires. |
Review the adequacy of uniforms, equipment and barrack facilities for both women and men. | Examiner l’adaptation des uniformes, du matériel et de l’aménagement des casernes aux besoins des femmes et des hommes. |
One day they came into our barrack, and my name was called to report to the railroad station. | Ils sont entrés dans notre baraquement et m 'ont ordonné de me rendre à la gare. |
The barrack orderlies carried her out on a stretcher and put her in the mud next to me. | Les « schtoubova » la sortirent sur une civière et la posèrent dans la boue près de moi. |
That reminds him of the word baroque, barrack, bark, poodle, Suzanne R.—he's off to the races. | Cela lui fait penser aux mots baroque, baraque, barque, rafiot, Suzanne R. — il part dans les ( ? ? ?) |
But, as though to invite me to enter barrack Nr, 21, a wooden board was leaning up to the entry. | Mais, comme pour m’inviter à pénétrer dans la baraque numéro 21, une planche de bois s’inclinait sur l’entrée. |
However, in Sobibor, the men had to undress outside while the women and children were allowed to undress in a barrack. | Cependant, à Sobibor, les hommes devaient se déshabiller dehors alors que les femmes et les enfants étaient autorisés à se déshabiller dans une caserne. |
One British BBC journalist, who was not beaten, said he heard screams of pain from the second floor of his barrack. | Un journaliste britannique de la BBC, qui n'a pas été tabassé, a dit avoir entendu des cris de douleur du deuxième étage de l'endroit où il était détenu. |
Surprisingly in Sucre, on November 26, the Constituent Assembly managed to meet in a barrack under the protection of the police and the army. | A la surprise générale, le 26 novembre, l'Assemblée Constituante parvient a se réunir dans une caserne de Sucre sous la protection de la police et de l'armée. |
The reason they give is different from before; they say the barracks are too crowded, two families have to live in one barrack. | Les raisons qu'elles donnent sont différentes de celles données auparavant ; elles disent qu'il y a trop de monde dans les baraques, chaque baraque étant attribuée à deux familles. |
In the middle of the night the Germans burst into the barrack and, hitting us with rifle butts, yelling, and settings dogs on us, they dragged us along outside. | La nuit, les Allemands survinrent brutalement dans notre baraque, nous donnant des coups de crosses, hurlant et lâchant les chiens contre nous afin de nous faire sortir dehors. |
It entails the demolition and replacement of two medium-sized barracks, one small barrack and four trailers, which house 50 military personnel, by the acquisition and installation of a new 50-person trailer/container system complex. | Il faudra pour cela démolir et remplacer deux casernes de taille moyenne, une petite caserne et quatre remorques qui abritent 50 militaires, et acquérir et installer un nouveau complexe remorques/modules d'hébergement pouvant accueillir 50 personnes. |
Leith Hall is packed with treasures for you to uncover, Kildrummy Castle offers great views of the wild lands of Strathdon and Corgarff Castle gives an insight into barrack life in the 1700s. | Leith Hall regorge de trésors à découvrir, le château de Kildrummy propose des vues superbes sur les terres sauvages de Strathdon et le château de Corgarff nous donne un aperçu de la vie en garnison dans les années 1700. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !