baronnie

Avec Rupit et son château, ils composaient la baronnie de Rupit.
Together with Rupit and its castle it formed the barony of Rupit.
A combien estimez-vous la baronnie ?
How much is the barony worth to you?
Ce château est l'ancienne forteresse de la baronnie de Vilafortuny, aujourd'hui lieu de villégiature.
It is the old fortress of the Baron of Vilafortuny, which nowadays is a holiday centre.
Le monastère de Scaladei domine la terre de l'ancienne baronnie de Castellvell et Entenza.
The monastery of Escaladei dominates the Historic Priorat and land of ancient Barony of Castellvell and Entenza.
Puis le château, ancienne forteresse de la baronnie de Vilafortuny aujourd'hui lieu de villégiature fera partie de votre visite de la ville.
You will also see the castle, an ancient fortress built by the Baron of Vilafortuny which is now a holiday resort.
Il devint ensuite une baronnie des Toraldo (1454) qui participèrent à la Bataille de Lépante (1571). Ils l'administrèrent jusqu'en 1596.
It subsequently became the property of the Toraldo Barony (1454), who also participated in the Battle of Lepanto (1571) and who administered it until 1596.
Songez à l'étendue marécageuse du parc national de Ballycroy, ou à la distante péninsule de Mullet, où on parle le gaélique, dans la baronnie d'Erris.
Think of the boggy expanse of Ballycroy National Park, or the remote, Irish-speaking Mullet Peninsula in the barony of Erris.
Pensez à l'étendue marécageuse du parc national de Ballycroy, ou à la péninsule Mullet, un lieu retiré où l'on parle le gaélique, dans la baronnie d'Erris.
Think of the boggy expanse of Ballycroy National Park, or the remote, Irish-speaking Mullet Peninsula in the barony of Erris.
Vers le IXe siècle, un seigneur de la famille de Ségur décide d’y bâtir un château féodal qui est ensuite rattaché à la châtellenie de Puynormand, puis à leur baronnie.
By the 9th century, a Lord of the Segur family decided to build a castle, which was then attached to the lordship of Puynormand and their barony.
La population s’est concentrée autour du château de Peratallada, qui fut le centre de la baronnie et appartenait aux seigneurs de Peratallada, documentés dès le XIème siècle.
The village remained protected by the castle of Peratallada. It was the centre of the barony and belonged to the barons of Peratallada, documented since the 11th century.
La longue histoire de l'influence de ce village dans la politique nationale et régionale est complètement décrite par l'histoire de la famille qui reçut la première baronnie du pays.
The long history of the influence of this village in the national and regional politics is completely outlined by the history of the family which received the first barony of the country.
Située au bord de la mer, entre Tripoli et Batroun, Enfé était la baronnie de Nefin appartenant aux Rénouard, une famille provençale venue en Terre Sainte aux côtés de Raymond de Saint Gilles lors de la première croisade.
Located on the seaside, between Tripoli and Batroun, Enfé was the barony of Nefin belonging to the Rénouards, a Provencal family that came to the Holy Land alongside Raymond de Saint Gilles during the first Crusade.
Le chevalier reçut une baronnie du roi pour sa bravoure.
The knight received a barony from the king for his bravery.
Le drapeau de la Baronnie Souverain de Caux.
The flag of the Sovereign barony of Caux.
Idéalement situé au cœur du village, l’Hôtel & Spa la Baronnie rassemble 2 demeures prestigieuses du 18ème siècle à deux pas du port.
Ideally located in the heart of the village, the Hotel & Spa brings the Barony 2 prestigious residences of the 18th century close to the port.
Laga. Pendant le Moyen Age Santo Stefano di Sessanio est sous la domination politique et territoriale de la Baronnie de Carapelle, qui appartint aussi à deux familles toscanes : les Piccolomini d’abord et les Médicis après.
During the Middle Ages Santo Stefano di Sessanio is under the political and territorial dominion of the Carapelle's Barons, that subsequently belonged also to two Tuscan families: the Piccolomini before and the Medici later.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gingembre