baronne

Pas que ce soit important, mais je suis baronne.
Not that it matters, but I am a baroness.
Il m'a été dit que la baronne voulait me voir.
I was told the baroness needed to see me.
La baronne aimerait parler à ce prisonnier.
The baroness would like to speak to this prisoner.
Et la baronne ? Tu lui as dit quoi ?
And the Baroness, what did you tell her?
Vous voulez sûrement rencontrer le mari de la baronne.
I know you want to meet the husband of the Baroness.
Vous pensez que c'est la baronne ?
Do you think it's the baroness?
J'ai reçu une lettre de la baronne.
I got a letter from the baroness.
Vous voulez juste devenir baronne, c'est tout.
You'd like to be a baroness, that's all.
Ne faites rien pour lui, merci, baronne.
Don't do anything for him, thank you, Baroness.
Ma chère, vous êtes quasiment déjà baronne !
My dear, you're as good as a baroness already.
Ici, on n'est pas en Sicile mère, et tu n'es pas baronne.
This isn't Sicily, Mother, and you are not a baroness.
Samuel est le jardinier préféré de la baronne.
Samuel is the baroness's favourite gardener.
Grâce à toi, je ne peux pas aller à la fête de la baronne.
Thanks to you I can't go to the baroness's party.
La baronne n'est pas là, senhor.
The baroness is not at home, senhor.
C'est parce qu'il n'est pas une baronne.
That's because he's not a Baroness.
La baronne ne veut plus voir personne.
The Baroness doesn't want to see anyone.
On m'informa que la baronne était partie le matin avec les enfants.
I was told the Baroness had left that morning with her children.
Vous devez dire à la baronne que je ne peux travailler ainsi.
You must tell the Baroness that I cannot work under these conditions.
Ce n'est pas une guerre qui arrêterait Mme la baronne.
It takes more than a war to stop her old ladyship.
C'est pour ça que tu fais l'effort de te rapprocher de notre baronne ?
Is that why you make an effort to get close to our baroness?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir