Why do you two keep barging into our house?
Pourquoi vous continuez à rôder chez nous vous deux ?
Sorry about barging in on you like that.
Désolé de faire irruption comme ça.
Then stop barging in and out of my room like a chambermaid.
Cessez de faire irruption comme une femme de chambre.
If you and I go barging in, that'll really put the lid on it.
Si nous débarquons, toi et moi, c'est la fin de tout.
Who are you, what right have you got barging in here?
Qui êtes-vous ? Qu'est-ce que vous faites ici ? Vous n'avez pas le droit !
And if you and I go barging in that'll really put the lid on it.
Si nous débarquons, toi et moi, c'est la fin de tout.
And what did i tell you about barging In people's room without knocking?
Je t'ai dit quoi à propos de débarquer dans la chambre de quelqu'un sans frapper ?
Why are you barging in?
C'est quoi, cette bousculade ?
Don't you think you should say hello or something before you come barging into someone's home?
Vous ne croyez pas que vous devriez dire bonjour avant de faire irruption chez quelqu'un ?
Why are you barging in like this?
- Il se prend pour qui, lui ?
On a train or a boat, there's nothing I can do about it... but when you come barging into my room...
Dans un train ou un bateau je n'y peux rien... mais quand vous faites irruption dans ma chambre...
Keep in mind, that investing in a licensed computer security tool also protects your PC from various malware threats that might come barging in the future.
N'oubliez pas que le fait d'investir dans un outil de sécurité sous licence protégera également votre PC contre les menaces malveillantes qui pourraient se manifester à l'avenir.
Barging Interstream was formed in 2002 by Vopak and Van der Sluijs Group.
Barging Interstream a été formé en 2002 par Vopak et Van der Sluijs Groupe.
Who are you, if you don't mind my barging in?
Qui êtes-vous, si mon irruption ne vous dérange pas ?
You can't just come barging into an interrogation like that!
Vous ne pouvez pas interrompre un interrogatoire comme ça !
He had no right barging in on our lives like that.
Il a pas le droit de débarquer dans nos vies ainsi.
Sorry for barging in, but your phone was off.
Désolé d'avoir débarqué comme ça, votre téléphone était éteint.
You didn't have to go barging into his workplace.
Vous n'auriez pas dû le provoquer sur son lieu de travail.
What did I say to you about barging in?
Qu'est-ce que j'ai dit, sur tes intrusions ?
Do you have the feeling that they might come barging in any minute now?
Avez-vous l'impression qu'ils pourraient débarquer à tout instant ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit