bargain

With 50pcs papers included, the offer is really a bargain.
Avec des papiers 50pcs inclus, l'offre est vraiment une bonne affaire.
In a word, this shoe rack is really a bargain!
En un mot, ce porte-chaussures est vraiment une bonne affaire !
The console, too, is a bargain compared to new systems.
La console, aussi, est une affaire comparée à de nouveaux systèmes.
With 50pcs papers included, the offer is really a bargain.
Avec les papiers 10pcs inclus, l'offre est vraiment une bonne affaire.
I want to make a bargain with you, Billie Jean.
Je veux conclure un marché avec vous, Billie Jean.
He had the gall to strike a bargain with me.
Il a eu l'audace de faire un marché avec moi.
You will not find a better bargain in Corfu.
Vous ne trouverez pas une meilleure affaire à Corfou.
As to the price, it is a real bargain!
Quant au prix, il est une véritable aubaine !
It has a real bargain price and also an unbeatable location.
Il a un vrai prix avantageux et également un emplacement imbattable.
Labor unions were formed to bargain with the employer.
Des syndicats ont été formés pour négocier avec l'employeur.
Consisting of 10pcs filter cottons, it is really a bargain.
Composé de cotons de filtre 10pcs, il est vraiment une bonne affaire.
You do not want to lose out on a good bargain.
Vous ne voulez pas perdre sur une bonne affaire.
So which bargain is the best one for the public?
Alors, quelle est la meilleure affaire pour le public ?
This photo has more than you can bargain for.
Cette photo a plus que vous pouvez négocier.
You didn't get a very good bargain, my little Princess.
Tu n'as pas trouvé un bien beau parti, ma Princesse.
And since it is a market, you can find a good bargain.
Et comme c’est un marché, vous pouvez trouver une bonne affaire.
For who can bargain in the name of love?
Car qui peut marchander au nom de l’amour ?
Unions may not bargain collectively on social or political issues.
Les syndicats ne peuvent negocier collectivement sur des questions sociales ou politiques.
And with that, I've fulfilled my end of the bargain.
Et avec ça, j'ai rempli ma part du contrat.
It all started with SuSE 7.3, a bargain snapped up on E-Bay.
Tout a commencé avec SuSE 7.3, une affaire dégottée sur E-Bay.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X