barbarous

This barbarous and, at the same time, grotesque regime must be contained.
Ce régime barbare et en même temps grotesque doit être contenu.
There continues to be a barbarous war in Iraq.
Une guerre barbare continue de sévir en Irak.
You accused me of being the representative of a barbarous species.
Vos accusations faisaient de moi le représentant d'une espèce barbare.
We could spend days discussing the causes of these barbarous acts.
Nous pourrions disserter des journées entières sur les causes de ces actes barbares.
It is hydra-headed, inhuman, barbarous and unrelenting.
Il est tenace, inhumain, barbare et implacable.
And Washington covered up the barbarous acts of all the other pro-western dictators.
Et Washington a couvert les actes barbares de toutes les dictatures pro-américaines.
Socialists have always condemned war between nations as barbarous and brutal.
Les socialistes ont toujours condamné les guerres entre peuples comme une entreprise barbare et bestiale.
Isn't it our duty to defend our children against barbarous and cruel acts?
N’est-il pas de notre devoir de défendre nos enfants contre des actes barbares et cruels ?
This is a barbarous country.
C'est un pays barbare.
As we consider barbarous and/or instrumental, despite the facts, the conversion of Constantine.
De même que nous considérons comme barbare et/ou instrumentale, en dépit des faits, la conversion de Constantin.
Forastero has a bitter taste and a more barbarous flavor, and Trinitario is between the two.
Forastero a un goût amer et un goût plus barbare, et Trinitario est entre les deux.
Mr. Guissé rejected any mode of execution and stated that all of them were barbarous.
M. Guissé a rejeté en bloc tous les modes d'exécution et déclaré qu'ils étaient barbares.
We cannot present it to our children as a long-gone practice from a barbarous epoch.
Nous ne pouvons pas la présenter comme une pratique révolue, produit d'une époque barbare.
The international community must firmly condemn such barbarous actions, which violated basic human rights.
La communauté internationale doit fermement condamner ces actes barbares, qui vont à l'encontre des droits de l'homme élémentaires.
It is strange that the international community can do nothing to get rid of this barbarous regime.
Il est étrange que la communauté internationale ne puisse rien faire pour se débarrasser de ce régime barbare.
Why, this is barbarous.
Mais c'est une coutume barbare.
In the case of Joseph O'Dell, an honorary citizen of Palermo, the situation is even more barbarous.
Dans le cas de Joseph O'Dell, nommé citoyen d'honneur de Palerme, la situation est encore plus barbare.
The right of exercising vengeance was among the barbarous Germans the family bond, par excellence.
Le droit d'exercer la vengeance était, chez les Germains barbares, le lien par excellence de la famille.
Whoever defends this regime of barbarous oppression, regardless of the motives, abandons the principles of socialism and internationalism.
Quiconque défend ce régime d’oppression barbare, abandonne, indépendamment de ses motifs, les principes du socialisme et de l’internationalisme.
It emphasizes that disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous and outrageous acts.
Elle souligne que la méconnaissance et le mépris des droits de l'homme ont conduit à des actes de barbarie révoltants.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse