bankruptcy court
- Exemples
The U.S. Bankruptcy Court for the District of Colorado allowed OCLC to facilitate the continued delivery of e-books and electronic media to libraries in January 2002. | En janvier 2002, le tribunal en charge des faillites dans le district du Colorado aux États-Unis a autorisé OCLC à assurer la livraison ininterrompue des livres et autres médias électroniques aux bibliothèques. |
In 2013, Detroit filed for bankruptcy, and a United States Bankruptcy Court judge issued a ruling that allowed the city to move forward with developing a restructuring plan. | C’est également en 2013 que la ville de Detroit a déposé son bilan et que le juge du tribunal des faillites des États-Unis a décidé d’autoriser la municipalité à définir un plan de restructuration. |
In 1998, UNCTAD proposed the creation of an international bankruptcy court. | En 1998, la CNUCED a proposé la création d'un tribunal international des faillites. |
The bankruptcy court granted the request. | Le tribunal des faillites a fait droit à la demande. |
You're going to bankruptcy court. | Tu vas au tribunal des faillites. |
One way of achieving this may be through the international bankruptcy court discussed above. | Un des moyens d'y parvenir réside dans le tribunal international des faillites dont il est question ci-dessus. |
One way by which this might be done is through the creation of an independent structure, such as an international bankruptcy court. | On pourrait songer à cet égard à la création d'une structure indépendante, comme un tribunal international des faillites. |
Subsequently the state court action was removed to the bankruptcy court, which rejected the debtor's complaint. | Par la suite, la procédure devant la juridiction étatique a été transférée au tribunal des faillites, qui a rejeté la plainte du débiteur. |
At the same time, former CEO of Blackjewel Jeff Hoops has asked the bankruptcy court to grant him some $22.2 million. | En même temps, l’ancien PDG de Blackjewel, Jeff Hoops, a demandé au tribunal des faillites de lui accorder quelque 22,2 millions de dollars. |
The issue before the bankruptcy court was whether the estate of the bankrupt debtor included goods allegedly sold to the debtor. | La question soumise au tribunal des faillites était de savoir si le patrimoine du débiteur failli comprenait les marchandises qui, était-il allégué, avaient été vendues au débiteur. |
The foreign representative argued that recognition would not validate any of its previous actions, but would enable it to remove the state court action to the bankruptcy court. | Le représentant étranger a allégué que la reconnaissance ne validerait aucune de ses actions antérieures, mais lui permettrait de transférer la procédure de la juridiction étatique à un tribunal des faillites. |
The issues before the bankruptcy court were whether the buyer was entitled to its claim for damages and, if entitled, the amount of these damages. | Le tribunal des faillites devait statuer sur la question de savoir si l'acheteur était en droit d'obtenir une décision sur sa demande de dommages-intérêts et, dans ce cas, sur son montant. |
Further, that even if the foreign representatives were seeking comity, the bankruptcy court would still have to consider public policy and prejudice to United States citizens. | En outre, même si les représentants étrangers faisaient appel à des considérations de courtoisie, le tribunal demeurait tenu de prendre en considération l'ordre public et le préjudice qui pourrait être causé à des citoyens américains. |
The bankruptcy court granted the plaintiff a suspension of payments. | Le tribunal des faillites a accordé au demandeur une suspension de paiements. |
U.S. Bankruptcy Court for the Southern District of New York (Judge Burton R. Lifland), 7 December 2005. | United States Bankruptcy Court du district sud de New York (Judge Burton R. Lifland), 7 décembre 2005. |
U.S. Bankruptcy Court for the Central District of California, case no. 2:05-bk-50052-tD, December 7 2005 (unpublished order). | United States Bankruptcy Court du district central de Californie, affaire n° 2 :05-bk-50052-tD (7 décembre 2005) (décision non publiée). |
Between Ontario Court of Justice and United States Bankruptcy Court for the District of Delaware, 27 June 1997. | Entre la Cour de justice de l'Ontario et la United States Bankruptcy Court du District du Delaware, 27 juin 1997. |
The United States Bankruptcy Court for the Southern District of Texas, Houston Division, declared the co-defendants bankrupt on 22 August 1997. | La Chambre de Houston du Tribunal fédéral des faillites du District sud du Texas avait déclaré les co-défendeurs faillis le 22 août 1997. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !