banking law
- Exemples
Its work covered a wide range of areas such as commercial and banking law, international civil procedure, and family law. | Ses travaux intéressent des domaines très divers dont le droit commercial et bancaire, la procédure civile internationale et le droit de la famille. |
The Banking Law established an independent banking supervisory authority known as the Swiss Federal Banking Commission. | La loi sur les banques a créé un organe indépendant de contrôle des activités bancaires sous le nom de Commission fédérale des banques. |
Engaging in money remittance services without being licensed is subject to punishment under domestic laws such as the Banking Law. | Quiconque fournit des services de transferts de fonds sans en avoir l'autorisation est passible des sanctions prévues par les lois nationales, comme la loi relative aux banques. |
The Banking Law provides that banks or financial institutions be authorized by the Banking Commission before they can carry out banking transactions such as money transfers. | Cette loi, entrée en vigueur le 1er octobre 1990, dispose que pour qu'une banque ou un établissement financier effectue des opérations de banque, telles que les transferts d'argent, il doit au préalable être titulaire de l'agrément de la Commission bancaire. |
The relevant rules are to be found in the Code of Penal Procedure of 2000 and the General Banking Law (Ministry of Finance Decree-Law DFL No. 3 of 1997). | Les mesures correspondantes sont prévues dans une série de dispositions du Code de procédure pénale (CPP de 2000) et de la loi générale relative aux banques (DFL - décret ayant force de loi - No 3 de 1997 du Ministère des finances). |
Adopt the necessary implementing measures under the new banking law. | Adopter les mesures d’application nécessaires dans le cadre de la nouvelle loi bancaire. |
The Commercial banking law [2003] applies in the same way to state-owned commercial banks and privately owned commercial banks. | La loi sur les services bancaires commerciaux (2003) s'applique aussi bien aux banques commerciales d'État qu'aux banques commerciales privées. |
October 1990-March 1991 Training period at the Commission of the European Union—Directorate-General XVI—banking law and corporate law. | Octobre 1990-mars 1991 : Stage à la Commission de l'Union européenne - Directorat général XVI - droit bancaire et droit des entreprises |
We have a specialist in all aspects of banking law with experience in settling claims both by negotiation and by court action. | Nous avons un spécialiste en droit bancaire compétent en règlement des revendications à la fois volontaires par négociation et forcées auprès du tribunal. |
She specializes in appeals related to banking law as well as in lawsuits arising from breach of contract, payment defaults, and other issues. | Elle est spécialisée dans les appels liés au droit bancaire ainsi que dans les poursuites découlant d’une rupture de contrat, de défauts de paiement et d’autres questions. |
At the present, neither the commercial banking law nor the cooperative legal framework offers adequate policy and regulatory instruments for the institutionalized operation of micro-finance. | À l'heure actuelle, ni le droit applicable aux banques commerciales ni le cadre juridique régissant les coopératives ne permettent d'agir en ce sens. |
The Commercial banking law [2003] applies in the same way to state-owned commercial banks and privately owned commercial banks. | Dans le cas des évaluations de la juste valeur comptabilisées dans l’état de la situation financière, une entité doit indiquer, pour chaque catégorie d’instruments financiers : |
Some missions (UNMEE, UNLB, UNMIK and UNMIBH) have already approached the Office of Legal Affairs and the Treasury for assistance in the area of specialized banking law. | Quelques missions (la MINUEE, la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, la MINUK et la MINUBH) ont déjà demandé au Bureau et à la Trésorerie une assistance dans le domaine du droit bancaire. |
Banking law is not applicable to tontines. | Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines. |
Article 34 of the Commercial Banking Law. | Article 34 de la loi sur les services bancaires commerciaux. |
Under the Banking Law, banking services may be provided only by licensed banks. | Aux termes de la loi sur les banques, seules les banques autorisées peuvent fournir des services bancaires. |
Article 34 of the Commercial Banking Law. | CHAMP 1 — CODE PAYS (2 LETTRES) |
These Directives necessitated amendments to the German Banking Law which took effect on 1 January 1992. | Suite à ces directives, des adaptations de la loi sur le crédit sont intervenues au 1er janvier 1992. |
Article 34 of the Commercial Banking Law. | (CE) no 2696/95 (JO L 280 du 23.11.1995, p. 17) : |
These Directives necessitated amendments to the German Banking Law which took effect on 1 January 1992. | Pour les polymères et copolymères de PET uniquement |
