bane

For a while, this was the bane of my existence.
Pendant un moment, il a été le fléau de mon existence.
He says I look like bane from the Batman movie.
Il dit que je ressemble à Bane du film Batman.
Tanning beds - a boon or a bane?
Lits de bronzage - un avantage ou un fléau ?
To make it bane of full range of pigmenations.
Pour lui faire le fléau de la gamme complète des pigmenations.
Usually, ads are the bane of most JAV sites, but not JavSin.com.
Habituellement, les annonces sont le fléau de la plupart des sites JAV, mais pas JavSin.com.
Regional arms races are the bane of development.
La course aux armements régionale est un fléau pour le développement.
It is your poison and your bane.
Voici ton poison et ton fléau.
To make it bane of full range of pigmenations.
Pour en faire une gamme complète de pigments.
That's the bane of my existence on the other line.
Le fléau de ma vie m'appelle.
Storing your passwords in your personal computer can be both a boon and a bane.
Le stockage de vos mots de passe sur votre ordinateur personnel peut être à la fois une bénédiction et une malédiction.
Even when it gets to this extent people don't see the bane of the body.
Même quand les choses en arrivent là, les gens ne voient toujours pas le fléau qu'est le corps.
Globalization that some saw as producing many bounties is turning out to be a bane in our societies today.
La mondialisation, considérée par certains comme créatrice de richesses, devient un fléau dans nos sociétés d'aujourd'hui.
Parents cannot bane or stop kids and teens to use mobile phone devices, internet and social media at all.
Les parents ne peuvent empêcher ou empêcher les enfants et les adolescents d'utiliser les téléphones portables, Internet et les médias sociaux.
You drive halfway to the North Pole to watch the love of your life marry the bane of your existence.
Tu fais des kilomètres pour voir l'amour de ta vie épouser le fléau de ton existence.
Slow updates and long lead times on replacement hardware are the bane of customers and IT teams alike.
Des mises à jour tardives et de longs délais d'obtention de pièces de rechange sont la plaie des clients comme des équipes informatiques.
Dating apps are the bane of their existence for any couple that they discover one on the phone that belongs to their other half.
Les applications de rencontres sont le fléau de leur existence pour n'importe quel couple qu'ils découvrent un sur le téléphone qui appartient à leur autre moitié.
Steps should be taken to address weak institutions and weak legal and regulatory frameworks, which were the bane of producers and traders.
Des mesures devaient être prises pour remédier aux faiblesses des institutions, de la législation et de la réglementation, qui étaient le fléau des producteurs et des négociants.
Make sure you get plexiglass and not glass, as glass is prone to breaking or chipping (hail will be the bane of your existence).
Assurez-vous d’acheter du plexiglas et pas du verre, car le verre pourrait se casser ou s’écailler (la grêle pourrait alors être fatale pour vos cellules photovoltaïques).
The absence of cooperation between the Council and troop-contributing countries has been a bane of United Nations peacekeeping and needs to be comprehensively addressed at the earliest.
L'absence de coopération entre le Conseil et les pays fournisseurs de contingents a constitué l'un des obstacles aux opérations de maintien de la paix de l'ONU et doit être abordée globalement sans plus tarder.
Some delegations believed that the rule of consensus as applied in the Conference on Disarmament - the requirement for unanimity on all issues - is the bane of the Conference.
Certaines délégations estimaient que la règle du consensus telle qu'elle est appliquée à la Conférence du désarmement - à savoir la règle de l'unanimité sur toutes questions - est un fléau pour cette instance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X