banderole

C'est un manchon sur la banderole pour insérer les tiges.
It is a sleeve on the banner to insert the rods.
Merci de vos vœux sur cette banderole, merci beaucoup !
Thank you for your good wishes on that banner, many thanks!
Quand les gens vont tomber sur la banderole, ils seront ennuyé.
When people run into the banner, they will be annoyed.
Lorsqu'ils m'arrachèrent ma banderole, celle-ci s'enroula autour de mon poignet.
When they ripped down my placard, it got tangled around my wrist.
Je vais faire une banderole avec les femmes du village.
I'll make a banner with some of the women from the village.
Tu veux bien m'aider avec la banderole ?
Do you want to give me a hand with the banner?
Il y a seulement une banderole dans le deuxième.
There's only one streamer in the second nest.
C'est ce qu'une banderole disait à la fête.
That's what the banner said at the party.
Ne t'inquiète pas, on a commandé la banderole.
Don't worry, we got the streamers on order.
C'est ce qu'une banderole disait à la fête.
Dude, that's what the banner said at the party.
On en a besoin pour payer la banderole.
We need that for the banner budget.
En achetant de la laine, il y a toutes sortes de symboles sur la banderole.
When buying wool there are all sorts of symbols on the banderole.
A ce moment, je pouvais clairement voir les lettres sur la banderole de l'événement.
At that moment, I could clearly see the letters on the event banner.
Si vous n'en avez pas besoin, remettez la banderole à la base.
If you do not need them, just put the banner back to the base.
Il ne manquait qu'une banderole avec "Ne revenez pas !"
Why don't they just hang out a banner that says, "Don't come back!"
Une banderole à la fête avec mon nom dessus.
A streamer at the party.
Cette banderole, là, elle dit quoi au juste ?
I mean, this banner, what... what is it even saying?
Quand vous arriverez avec la gondole près du pont, la banderole sera déroulée.
When you reach the bridge on your gondola, the banner will be unrolled.
Je vais fixer cette banderole et...
I'm gonna fix this sign and...
II ne manquait qu'une banderole avec "Ne revenez pas !"
Why don't they just hang out a banner that says, "Don't come back!"
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté