bande de terre

Le sud de la Thaïlande est une fine bande de terre de deux côtes.
Southern Thailand is a thinner stretch of land with two coastlines.
La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.
The stretch from the Syrian border crossing point to the Lebanese border crossing point is fenced.
Près de 40 % de la population mondiale vit sur l'étroite bande de terre à moins de 50 km de l'océan.
Worldwide, nearly 40% of people live on the thin fringe of land within 50 km of the ocean.
La Manga est une étroite bande de terre dont la largeur varie entre 200 m et 1 km et demi.
La Manga is a narrow piece of land with a width that varies between 200 m and 1 and a half km.
Ils ont une bande de terre marécageuse qui sépare le village de l'océan, qui a pu absorber la marée montante.
They have a marshy inlet that separates the village from the ocean, so it was able to blunt the effects of the rising tide.
Bien que la tempête ait été extrêmement violente, elle n'a touché qu'une étroite bande de terre, si bien que les ressources nationales ont été suffisantes pour fournir les premiers secours.
While this storm was extremely powerful, it only affected a narrow band of territory, and national resources have been able to cope with the immediate disaster response.
Campée sur une étroite bande de terre entre les lacs Näsijärvi et Pyhäjärvi, la ville de Tampere est l’un des exemples les plus parlants de cette mutation profonde de l’économie.
The city of Tampere, perched on a narrow slip of land between the lakes Näsijärvi and Pyhäjärvi, could easily be selected as the showcase for this transformation.
Les animaux se perpétuèrent sur l'étroite bande de terre qui s'étendait entre les glaces et les Alpes, et, quand le glacier se retira, ils se répandirent de nouveau rapidement sur toute l'Europe.
These animals persisted in that narrow belt of land lying between the ice and the Alps and, upon the retreat of the glacier, again rapidly spread out over all Europe.
Les animaux se perpétuèrent sur l’étroite bande de terre qui s’étendait entre les glaces et les Alpes, et, quand le glacier se retira, ils se répandirent de nouveau rapidement sur toute l’Europe.
These animals persisted in that narrow belt of land lying between the ice and the Alps and, upon the retreat of the glacier, again rapidly spread out over all Europe.
Sur la bande de terre verte, au nord de la Costa Blanca, nous proposons un grand nombre de terrains situés dans une position magnifique, pour la construction d’une villa moderne complètement personnalisée.
All along the green coastline of the north of the Costa Blanca we offer a large diversity of magnificent building plots where we can build your very own and fully personalized villa.
Toutefois, on ne voit la bande de terre séparant le point de contrôle avancé des locaux du poste frontière ni du point de contrôle avancé, ni des locaux du poste frontière.
However, the stretch between the forward post and the premises of the border crossing point can be surveyed neither from the forward post nor from the premises of the border crossing point.
A l'ouest de Cabopino, nous trouvons une bande de terre qui a été développée dans les années 1970 principalement par des propriétaires allemands, qui ont choisi le domaine de la Plage de Carib et Marbesa pour y construire leurs maisons de vacances.
To the west of Cabopino, we find a stretch of land which was developed in the 1970s predominantly by Germans owners, who chose the area of Carib Playa and Marbesa to build their holiday homes.
La seconde partie, beaucoup plus courte, aborde la province de Limbourg, bande de terre bordée à l'ouest par la Meuse et à l'est par la Prusse, qui fut acquise par les Pays-Bas auprès de la Belgique dans les années 1830.
The second and much briefer part of the study deals with the province of Limburg, a sliver of land, bordered on the west by the Meuse River and the east by Prussia, which was acquired by the Netherlands from Belgium in the 1830s.
Mon jardin n'est qu'une bande de terre entre le trottoir et ma maison.
My yard is just a band of land between the sidewalk and my home.
La bande de terre non ensemencée entre les deux parcelles semées de blé est utilisée comme pâturage.
The unsown land between the two plots sown with wheat is used for pasture.
Cette petite bande de terre s'appelle Willoughby Spit.
That small strip of land is called Willoughby Spit.
Ils vivent sur une bande de terre qui s'étend sur deux milles vers le sud.
They live on a strip of land that extends two miles to the south.
La bande de terre que tu vois au loin n'est pas une île, mais une péninsule.
The strip of land you see in the distance isn't an island, but a peninsula.
L'isthme d'Eaglehawk est une étroite bande de terre qui relie la péninsule de Tasman au reste de l'État.
The Eaglehawk Neck is a narrow strip connecting the Tasman Peninsula with the rest of the state.
Les deux voisins se sont disputés pendant des années au sujet d'une bande de terre située à la limite entre leurs propriétés.
The two neighbors were in dispute for years over a strip of land on the boundary between their properties.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet