bandage

Par exemple, une bonne option peut être un bandage élastique.
For example, a good option may be an elastic bandage.
Comme avec d'autres chirurgicalesmanipulations, le bandage Velpo nécessite un pansement.
As with other surgicalmanipulations, the Velpo bandage requires a bandage.
Toutes les couches sont étroitement fixées avec un large bandage.
All layers are densely fixed with a wide bandage.
Une espèce distincte est le bandage spicé sur le périnée.
A separate species is the spicate bandage on the perineum.
Couvrir l'ulcère avec un bandage doux, lubrifié avec cette pommade.
Cover the ulcer with a soft bandage, lubricated with this ointment.
Un bandage post-partum contribuera à renforcer les muscles abdominaux.
A postpartum bandage will help to strengthen the abdominal muscles.
Le pansement de tissu doit être solidement fixé avec un bandage.
The tissue dressing must be firmly secured with a bandage.
Le bandage doit être changé au moins trois fois par jour.
The bandage should be changed at least three times a day.
Un bandage supplémentaire suit avec une tension uniforme, sans plis.
Further bandage follows with a uniform tension, without folds.
Attachez un gâteau à la verrue et étroitement serréfixer avec un bandage.
Attach a cake to the wart and tightly-tightlysecure with bandage.
Cependant, il sera plus efficace lorsque vous utilisez un bandage élastique.
However, it will be more successful when using elastic bandage.
Couvrez la plaie avec un bandage stérile et contrôlez l'hémorragie.
Cover the wound with a sterile dressing and control the bleeding.
Ensuite, le bandage est porté à la nuque, répétant cette étape.
Then the bandage is carried to the nape, repeating this step.
Juste va me chercher un bandage dans mon sac.
Just go get me a bandage out of my bag.
Par conséquent, le bandage est superposé sur le moignon.
Therefore, the bandage is superimposed on the stump.
La règle d'imposer un bandage et un garrot.
The rule of imposing a bandage and a tourniquet.
Laisser le bandage pendant deux heures, puis le remplacer.
Leave the bandage on for two hours, and then replace it.
Les tours du bandage sont répétés plusieurs fois.
The turns of the bandage are repeated several times.
Les extrémités du bandage ne sont pas attachées, mais sont tordues.
The ends of the bandage are not tied, but are twisted.
Après le traitement, le ventre est ceint d’un bandage.
After the treatment the stomach is wrapped in a bandage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le timbre
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X