banalité

Claudia Kincaid est fatiguée de l'injustice et de la banalité de sa vie.
Claudia Kincaid is tired of the injustice and mundaneness of her life.
Créés au niveau concret de la banalité de la vie sociale.
Created at the concrete level of social life commonplace.
Ce n’est pas une banalité, c’est très important.
This is not a trivial point, it is really important.
Si c'était seulement à cause de l'argent, ce serait d'une banalité.
If this is just about the money, that would be so banal.
L’instant, dès ce moment, ne fut plus une banalité pour moi.
The present moment, from then on, was no longer banal for me.
Le voyage de Samia d'Ethiopie en Libye semble désormais d'une dérangeante banalité.
Omar's journey from Ethiopia to Libya now seems unsettling familiar.
De ce fait, l'obtention d'un visa de travail est devenu une banalité.
Therefore, obtaining a work visa has become commonplace.
C’est la banalité du mal.
This is the banality of evil.
Je veux dire, tu as, euh, cette banalité.
I mean, you got that, um, vanilla thing.
C'est sans doute à cause de la banalité des personnages...
It's the blandness, let's say, of the people.
La banalité de la vie.
The banality of life.
Nous vivons entourés de banalité.
We live surrounded by the trite in life.
Tu te ranges du côté de la banalité.
You side with the commonplace.
- Il y a un concept appelé "la banalité du mal".
There's a concept, "the banality of evil."
Tout le reste n'est que banalité.
Everything else is just background noise.
Nous chantons Eishet Chayil le Chabbat Lorsque nous versons une grande partie de la banalité.
We sing Eishet Chayil on Shabbat when we shed so much of the mundane.
Tout le reste n'est que banalité.
Everything else is background noise.
Tout le reste n'est que banalité.
Everything else is secondary.
Tout le reste n'est que banalité.
Everything else is auxiliary.
Ne vous concentrez pas sur la banalité qui ne vous aidera pour rien.
Do not focus on trivia, which will not help you or anyone in the slightest.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X