balle de set

T'en fais pas. C'est juste une balle de set.
You got nothing to worry about.
Mirtha Urbe se chargeait d'inscrire la balle de set (25-15) pour redonner l'avantage aux siennes (2-1).
Mirtha Uribe closed the set to put the series 2-1 with an important difference 25-15.
Les Chypriotes reprenaient un avantage de deux points à 22-20, mais l’Écosse obtenait la première balle de set à 23-24.
Again Cyprus took the lead by two points at 22-20, but it was Scotland that reached the first set point at 23-24.
Et les hôtes ne parvenaient à empêcher leurs visiteuses de remporter leur deuxième balle de set pour s’imposer 25-23.
The hosts did their best but could not prevent the East Europeans from seizing their second set point at 25-23.
Les Brésiliens ont eu quatre fois l’occasion de remporter le premier set, mais ce sont leurs adversaires lettons qui l’emportaient à leur cinquième balle de set.
The Brazilians had four opportunities to grab the first set, but it was Latvia who took it at their fifth set point.
Le premier set a vu les Autrichiennes perdre leur avantage de 3 points à 17-14, ce qui a offert aux Brésiliennes la première balle de set.
In the first set the Austrians gave away a three-point lead at 17-14 and it was Brazil who had the first set point.
Van Hecke concluait cependant un long échange d’un amorti bien dosé, mais ne pouvait empêcher Natasa Krsmanovic de valider la quatrième balle de set de la Serbie (25-23).
Van Hecke concluded a never-ending rally with a well-timed tip but could not prevent Natasa Krsmanovic from seizing the fourth set ball for Serbia (25-23).
Tvinde et Mol ont signé un retour en force dans la deuxième manche enchaînant les attaques rapides et puissantes pour s'offrir une première balle de set à 20-15.
Tvinde and Mol came back strong in the second set with fast and hard attacks and had their first chance to claim the set at 20-15.
Ce fut une nouvelle fois Rafa qui donna une balle de set à l'Espagne et Carlos Luis Carreno la convertissait au contre, l'Espagne revenant dans le match à 2-1.
But it was Rafa again that gave set point to Spain and Carlos Luis Carreno converted the block and Spain clambered back into the match 2-1.
Sur le papier, les Sud-Américains semblaient supérieurs, mais la paire allemande a mené tout au long du premier acte remporté dès sa première balle de set.
On paper Brazil was definitely their most difficult opponents, but the Germans were leading throughout the whole first set and finished it at their first set point.
Menant 19-15, Dumek et Kubala ont vu leurs adversaires revenir fort avec trois points de suite (19-18), mais Dumek a su convertir la deuxième balle de set après un service de Kuleshov dans le filet.
Leading 19-15, Dumek and Kubala were on the verge of taking the first set but the Kazaks fought back to make it 19-18.
Le deuxième set était en revanche plus équilibré, les Brésiliennes s’offrant même une balle de set à 22-21, mais elles laissaient filer leur occasion et s’inclinaient au bout de la troisième balle de match.
Brazil even had a set point at 22-21, but the Germans pulled through and finished the game at their third match point.
Si Ricardo et Emanuel tenaient tête jusqu'à 13-13, les Néerlandais s'échappaient avec trois points de suite et conservaient leur marge jusqu'à la balle de set pour conclure avec quatre points d'avance.
With the score tied at 13-13, Netherlands had a run of three points to go up 16-13 and kept that margin util scoring the last two points for a four-point margin.
Cependant, ce sont les Russes qui obtenaient la première balle de set après un service gagnant de Koshkarev, mais c’est bien le Brésil qui sortait gagnant après un contre sortant de Koshkarev. Puissance brésilienne
Russia was the first to reach a set point though, after Koshkarev hit an ace, but it was Brazil who took the set after Koshkarev hit in the block and out.
Dans la première manche, Antonelli et Juliana prenaient trois points d’avance et se procuraient quatre occasions de conclure le set, mais Talita et Lima restaient dans la partie et s’octroyaient le premier acte sur leur deuxième balle de set.
In the first set Antonelli and Juliana were leading three points and had four opportunities to win it, before Talita and Lima took over and finished the set at their second set point: 26-24.
Au premier set, les Allemands ont l’opportunité de boucler à 20-19 puis 21-20, mais ce sont les Russes qui finissent par arracher le morceau sur leur troisième balle de set à la faveur d’une faute de Flüggen.
In the first set the Germans got their first set point at 19-20 and again at 20-21, but it was the Russian team that claimed the set at their third set point when Flüggen hit out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X