Après la conversion, vous pouvez afficher les fichiers vidéo MOV sur votre baladeur.
After the conversion, you can display the MOV video files on your player.
Je vous ai dit de laisser ce baladeur à la maison.
I told you to take that Walkman home.
Tu fais quoi avec un baladeur ?
What are you doing with a Walkman?
Qu'est-ce que c'est, un baladeur ?
What is that, a walkman?
Ce baladeur est pour vous.
This tape recorder is for you.
La dernière fois, c'était au sujet d'un baladeur volé.
I think the last time involved a contraband Walkman.
Ce n'est pas un baladeur, mais un iPod.
No, it's not a Walkman, it's an iPod, sir.
Vous permettre de rester connectée grâce à la poche ASICS pour baladeur numérique incorporée dans la manche.
You can stay connected with the ASICS pocket for digital player embedded in the handle.
Il y a également deux haut-parleurs sur le sol qui sont aussi branchés sur son baladeur.
Also on the floor are a two speakers, which are also plugged into his portable unit.
- C'est un baladeur pour écouter de la musique.
It's a music player.
Une méfiance de l'utilisateur insère un baladeur multimédia contenant le code, qui est souvent invisible pour l'utilisateur occasionnel.
An unsuspecting user inserts a portable media device containing the code, which is often invisible to the casual user.
Rendue folle par la survie, j'ai gravité vers l'intérieur, les livres, les poèmes et le baladeur de mon frère.
Maddened by survival, I gravitated inwards towards books, poems and my brother's hand-me-down Walkman.
Lorsque vous utilisez un casque, un baladeur numérique peut soumettre les auditeurs à des niveaux sonores similaires à ceux des moteurs à réaction.
When using headphones, personal music players can subject listeners to noise levels similar to those of jet engines.
Un club pour ceux qui déjeunent avec un bon livre et un baladeur, ça doit bien exister, non ?
I don't suppose there's a Lunchtime... Reading/Walkman-Listening Club I can join, is there?
Croc, as-tu oublié que la dernière fois que tu as eu l'oeil baladeur, je l'ai gardé dans un bocal pendant une semaine !
Fang, do you forget? The last time you had a roving eye, I kept it in a jar for a week!
Une personne qui choisit d'écouter de la musique ou d’utiliser un baladeur peut être exposée à des sons forts, qu'elle ne considère pas comme du bruit.
People who choose to listen to music or use personal music players can be exposed to loud sounds, which they do not consider as noise.
Vous pouvez aussi écouter vos livres préférés sur votre baladeur numérique ou en conduisant votre voiture pendant un long trajet.
You can also listen to the books in the car, which is perfect for a long commute, or on your iPod while you're taking a walk.
Le connecteur de sortie fourni, et un inverseur de polarité permettant le fonctionnement des appareils universels tels que la radio, baladeur, ordinateur portable, lecteur CD, jouets, etc, sans.
The supplied output connector, and a polarity inverter allowing the universal operation of appliances such as a radio, walkman, laptop, CD player, toys, etc., without.
Il est possible de télécharger ces données touristiques sur votre propre baladeur mp3 ou bien votre téléphone portable ou PDA (Personal Digital Assitant), mais aussi sur un GPS (Global Positioning System).
This tourist data can be downloaded to your personal mp3 player or even to your mobile phone or PDA (Personal Digital Assistant), and also to a GPS (Global Positioning System).
Un ou plusieurs modules dLAN Audio tone peuvent diffuser de la musique à partir du baladeur d‘Apple ou de la chaîne hi-fi connectée au dLAN Audio base.
It allows one or more dLAN Audio tone systems to play the music from an Apple music player or a HiFi or entertainment system that is connected to the dLAN Audio base.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer