bain moussant

Je vais prendre un bon bain moussant avec mon mari.
I'm gonna have a nice bubble bath with my husband.
On dirait du champagne, mais c'est du bain moussant.
It looks like champagne, but it's bubble bath.
Hé ! C'est le moment de mon bain moussant, non ?
Hey, it's time for my sponge bath, right?
Prévoyez du temps pour un bain moussant dans une baignoire originale et douche.
Allow time for a bubble bath in an original soaking tub and shower.
Faites d'abord un bain moussant et un spa !
First do bubble bath and spa!
Où est le bain moussant ?
Where's the bubble bath?
N'utilisez pas de bain moussant.
Do not use bubble bath.
Alligator prend un bain moussant et a besoin de votre aide pour passer le savon !
Alligator is taking a bubble bath and he needs your help to pass the soap!
je t'ai rapporté du bain moussant
I brought you some bubble bath.
Profitez d'un bain moussant dans la grande salle de bains lumineuse donnant sur le jardin et la piscine.
Enjoy a bubble bath in the large, bright bathroom overlooking the garden and pool.
Eh bien, parfois je prends un bain moussant ou d'essayer de plonger dans un bon livre.
Well, sometimes I take a bubble bath or try to curl up with a good book.
Utilisez mon bain moussant.
You can borrow my bubble bath anytime you want.
Cela contribuera à un relâchement plus efficace et un confort accru tout en prenant un bain moussant.
This will contribute to a more effective relaxation and increased comfort while taking a bubble bath.
Y a du bain moussant.
No! It's a bubble bath.
on peut faire tout ce que l'on veut et je veux prendre un bain moussant !
We could all just do whatever we want and I want to take a bubble bath!
Une salle de bains privative dispose d'une grande baignoire jacuzzi avec douche, parfait pour un bain moussant apaisant.
A private bathroom offers a large Jacuzzi tub with shower, perfect for a soothing bubble bath.
Détendez-vous sur votre balcon ou votre patio privé et ressourcez-vous avec un bain moussant dans nos grandes salles de bains.
Relax on your private balcony or patio and re-energize with a bubble bath in our large bathrooms.
Je ne veux pas une sorte de bain moussant pour enfants.
Well, there's only one thing to do.
Avec Miss bain moussant.
And that's the girl from the foam bath.
Il faut juste prendre un bain moussant. Mais j'ai essayé de trouver un remède dans mes livres, sans succès.
But I tried to find a cure in all my books and couldn't find anything.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté