baigner
- Exemples
L'électricité est produite entre deux électrodes baignant dans un électrolyte. | Electricity is generated between two electrodes immersed in an electrolyte. |
Une femme qu'il avait vue se baignant dans un jardin. | A woman he saw one day bathing in the garden. |
Leur attention tournée vers une unique chaise, baignant dans la lumière. | Their attention on a single chair, bathed in light. |
Détendez-vous et venez vous rafraîchir en vous baignant dans notre piscine extérieure. | Relax and feel refreshed with a swim in our outdoor pool. |
Variété baignant dans l'histoire, elle captive tous ceux qui goûtent son haschisch relaxant. | A strain steeped in history, she captivates all that sample her relaxing hashish. |
Purple Haze par Positronics est une variété baignant dans l'histoire qui provoque des effets psychédéliques. | Purple Haze by Positronics is a strain bathed in history that will induce psychedelic highs. |
Le but principal est de se laver des péchés en se baignant dans la rivière Godavari. | The main purpose is to wash away all their sins by bathing in the river Godavari. |
Faites une halte à Gouda en quête du célèbre fromage et découvrez une ville baignant dans l’histoire. | Stop off in Gouda in pursuit of the famous cheese and discover a city basking in history. |
Composé essentiellement de collagène, le cartilage est un tissu conjonctif, baignant dans un milieu riche en eau. | Composed essentially of collagen, cartilage is a connective tissue, soaking in an environment which is rich in water. |
Ces chambres spacieuses comprennent un mobilier moderne et de grandes fenêtres les baignant de lumière naturelle. | These spacious rooms have modern furnishings and large windows that flood the units with a lot of natural light. |
Des enquêteurs ont récemment découvert que des déchets ménagers non traités avaient été déversés dans la Méditerranée baignant Naples. | Investigators recently discovered that untreated household waste has been tipped into the Mediterranean all around Naples. |
Les chambres spacieuses comprennent un mobilier moderne et de grandes fenêtres les baignant de lumière naturelle. | These spacious rooms have modern furnishings and large windows that flood the units with a lot of natural light. |
Vous pourrez profiter de massages revigorants au spa ou vous détendre en vous baignant dans la piscine. | Guests can enjoy rejuvenating massage treatments offered at the spa or relax by taking a dip in the pool. |
Ressourcez-vous au centre Sheraton Fitness ou au salon Club Sheraton ou en vous baignant dans notre piscine extérieure. | Recharge at Sheraton Fitness, the Sheraton Club Lounge, or with a dip in our outdoor pool. |
Si le temps se réchauffe, rafraîchissez-vous en vous baignant dans notre piscine extérieure, ou détendez-vous dans notre bain bouillonnant. | When the weather heats up, cool off with a swim in our outdoor pool, or relax in our soothing hot tub. |
Tu le feras en te baignant. | In a minute, okay? |
Décorées avec soin, les suites et les villas présentent un intérieur classique en bois ainsi que des fenêtres les baignant de lumière naturelle. | Tastefully decorated, the suites and villas come with classic wooden interiors and windows that provide natural light. |
Santa Cruz de Tenerife est une ville d’Espagne se trouvant sur l’île de Tenerife, baignant dans l’Océan Atlantique. | Santa Cruz de Tenerife is the capital and largest city of Tenerife. |
Adam devait maintenant travailler dur, la sueur baignant son front, essayant de faire pousser sa nourriture sur un sol desséché. | Adam now had to work hard, with sweat on his face, trying to grow a little food on the parched ground. |
S'ils la connaissaient, des chants de prière pleuvraient des nuages de leurs yeux, clarifiant la vision, baignant le cœur. | If they knew her, praise songs would rain from the clouds of their eyes, clearing the vision, bathing the heart. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !