baigner

J'allais le chercher et je le baignais dans les vagues.
I'd pick him up and dip him in the waves.
Pourquoi tu te baignais dans le lac ?
Why would you bath in the lake?
Puis je baignais dans une lumière blanche.
Then I was floating in a white light.
Je baignais dans la lumière vivante la plus extrême qu'on puisse imaginer.
I was bathed in the most extreme living light one could imagine.
Je baignais dans une lumière chaude et blanche.
I was surrounded by a warm, white light.
Je lui ai dit que tu te baignais.
I said you were taking a bath.
Je baignais dedans, ça n'est donc pas surprenant.
Being that I kept exclusively to such company, it's not so unusual.
Tu te sentirais mieux si, pour sublimer la douceur de ta peau, tu te baignais.
You'd feel even better if you softened your skin with a bath.
Si je me baignais aujourd'hui, je pourrais tomber malade.
Anyway, if i got in there and it happened, then i could really get sick.
Si je me baignais aujourd'hui, je pourrais tomber malade.
Anyway, if I got in there and it happened, then I could really get sick.
Les émotions dans lesquelles je baignais ne ressemblaient à rien de ce que j’ai vécu sur terre.
The emotions that surrounded me felt like nothing I've ever experienced on earth.
J'étais dans le golfe, et je me baignais, et j’ai vu une petite pieuvre dans le fond.
I was in the gulf, and I was swimming around and saw a little octopus on the bottom.
J'étais dans le golfe, et je me baignais, et j ’ ai vu une petite pieuvre dans le fond.
I was in the gulf, and I was swimming around and saw a little octopus on the bottom.
Fort de mon expérience au sein d’Accor, je baignais dans ce secteur et il y avait quelque chose à créer au Vietnam.
With my experience with Accor, I was captivated in this sector and sensed that there was something to create in Vietnam.
Alors que je baignais dans l’euphorie d’avoir trouvé Le Livre d’Urantia, j’appelai mes parents et amis pour partager les bonnes nouvelles.
While I basked in the euphoria of finding The Urantia Book, I called my parents and friends to share the good news.
Principalement parce que cela me permettait d'être en contact avec des personnes intéressantes, et que je baignais dans l'art. J'avais le sentiment que cela m'aiderait à créer quelque chose de grand.
The main reason was that I could be in contact with interesting people, I roamed around the arts and I had a feeling that it would help me to create something great.
Mon fils râlait toujours quand je le baignais.
My son always fussed when I bathed him.
J'écoutais de la musique relaxante quand je me baignais.
I listened to relaxing music when I bathed.
Je me baignais dans le lac quand je voulais.
I bathed in the lake any time I wanted.
Tout était blanc, je baignais dans ce blanc.
Everything was white; I was bathing in this white.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché