baigner

Les nuages rougirent, reflétant les flammes qui baignaient le pays.
The clouds reddened, reflecting the flames that bathed the country.
J'étais dans la tente, ils se baignaient.
I was in the tent and they were in swimming.
Je ne pense pas qu'elles se baignaient.
I don't think they were out for a swim.
La mer était au départ fraîche, peu de gens se baignaient, mais ensuite s'est chauffé vite.
The sea was in the beginning cool, few people bathed, but then have quickly got warm.
Quand on était gosses, qu'on se baignaient au ruisseau,
Do you remember when we were children?
Quand mes pieds se baignaient dans la crème Et que le rocher répandait près de moi des ruisseaux d'huile !
When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
Il avait des femmes qui baignaient, changeaient et nourrissaient les bébés, mais personne n'était autorisé à leur parler ou à bavarder avec eux.
He had women bathe, change and feed the infants, but no one was allowed to talk to them or prattle with them.
Ils étaient heureux et pleins aux as. Pendant qu'ils se baignaient, je me suis enfui.
They were happy that day, and flush with money, and while they were paddling in the sea, I ran away to try and get lost.
Le 28 décembre 2010, quelques jeunes d'Argentine se baignaient dans un lac près de la ville de San Carlos de Bariloche, près de la frontière chilienne.
On December 28, 2010 some young people from Argentina went swimming in a lake near the city of San Carlos de Bariloche by the Chilean border.
Du jour au lendemain, les tragédies humaines qui jusque-là touchaient des pays lointains et sur lesquelles les Européens pouvaient tranquillement fermer les yeux se déroulaient sous leurs fenêtres et dans les eaux qui baignaient leurs rivages.
Overnight, the human tragedies in faroff lands that Europeans could safely overlook now reached their streets and the waters that lap their shores.
Le satyre espionnait les nymphes qui se baignaient dans la rivière.
The satyr spied on the nymphs as they bathed in the river.
Quelques enfants se baignaient dans la rivière.
A few kids were swimming in the river.
Et tu as vu beaucoup de princesses qui se baignaient.
And you went and saw a lot of princesses taking a bath, didn't you?
Ils se baignaient chaque jour.
They bathed every day.
P.677 - §4 Le climat océanique restait doux et uniforme ; les mers chaudes baignaient les rives des terres polaires.
The oceanic climate remained mild and uniform, and the warm seas bathed the shores of the polar lands.
59 :3.7 Le climat océanique restait doux et uniforme ; les mers chaudes baignaient les rives des terres polaires.
The oceanic climate remained mild and uniform, and the warm seas bathed the shores of the polar lands.
Dans une clairière de la forêt, de nombreux oiseaux se baignaient dans une flaque d'eau.
In a clearing in the woods, many birds were bathing in puddle.
J'ai surpris ce vieux pervers en train d'espionner les filles pendant qu'elles se baignaient dans la piscine.
I caught that dirty old man spying on the girls when they were in the pool.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale