baigner
- Exemples
L'eau est propre, mais tu t'es déjà baignée. | The water is clean there, but you are already bathed. |
La statue de Mahavira est cérémonieusement baignée et promenée dans un berceau. | The idol of Mahavira is ceremonially bathed and rocked in a cradle. |
Elle est calme et baignée de lumière naturelle. | It is quiet and full of natural light. |
Bague de laiton baignée dans 3 microns d'or de 18carats. | Brass Ring plated in 3 microns of 18k gold. |
La température ambiante était parfaite, je me sentais baignée de chaleur et d'amour. | The temperature was perfect, I felt bathed in warmth and love. |
Chacune d'entre elles est baignée de lumière naturelle. | All rooms have lots of natural light. |
Je me suis baignée chez lui tout l'été. | All summer I've been going there to swim. |
Je ne pense pas m'être déjà baignée avant juin en Angleterre. | I can't ever remember enjoying swimming in England till June, can you? |
Tu t'es baignée ce matin ? | Did you bathe this morning? |
Jérusalem s'étendait devant eux dans sa gloire, baignée par la lumière du soleil couchant. | Before them lay Jerusalem in its glory, now bathed in the light of the declining sun. |
Cependant, la vérité, déshonorée, mal tournée, incarcérée, bannie, surmonte les écueils, baignée de lumière. | However, the truth, tarnished, twisted, incarcerated, banished, negotiates the obstacles bathed in light. |
Quoi, tu l'as baignée ? | What did you do? Bathe her? |
Je me suis baignée. | I went for a swim. |
Je l'ai baignée. | I gave her a bath. |
La Manga, baignée par la Méditerranée et la Mar Menor, offre 40 km de plage. | La Manga, washed by the Mediterranean Sea and the Mar Menor lagoon, has 40 kilometres of beaches. |
Je me suis baignée. | I took a bath. |
Une colonne de vingt mètres de hauteur peut être vue à l’arrière-plan, baignée dans des vagues de lumière. | A column of twenty meters high can be seen in the background, bathed in waves of light. |
La partie littorale de la région est baignée par la mer Ligure et la mer Tyrrhénienne. | The coastal part of the region is bathed by the Ligurian Sea and the Tyrrhenian Sea. |
Dans le sud-est de la France, la Provence-Alpes-Côte d'Azur est baignée au sud par la mer Méditerranée. | In the south east of France, the Provence-Alpes-Côte d'Azur is bathed to the south by the Mediterranean sea. |
Cette chambre située dans la tour est spacieuse et baignée de lumière naturelle. | This tower room is spacious with lots of natural light and a view of Place Rogier. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !