baigner

L'animal peut être baigné 2 ou plusieurs heures après l'application.
The pet can be bathed 2 or more hours after applying.
Notre esprit brillant, le monde extérieur sera baigné de soleil partout.
Our brilliant mind, the outside world will be bathed in sunlight everywhere.
Collier en laiton baigné de 3 microns d'or 18 kt.
Gold plated brass necklace in 3 microns of 18 kt gold.
Grâce à eux, une salle entière peut être baigné dans la lumière vive.
Through them, a whole room can be bathed in bright light.
Il est baigné dans une lumière dorée.
He is bathed in a golden light.
Cet appartement de 2 chambres est baigné de lumière naturelle.
This 2-bedroom apartment features plenty of natural light.
L’appartement est spacieux et baigné de lumière.
The apartment is spacious and bathed in sunlight.
L'Albertinum Hotel propose un petit-déjeuner buffet quotidien et un bar baigné de lumière.
The Albertinum Hotel offers a daily breakfast buffet and a light-flooded bar.
Il est baigné d'une lumière dorée.
He is bathed in a golden light.
Ils ont baigné dans tout, des objets personnels pour la construction de maisons.
They were steeped in everything from personal items to the construction of houses.
Cheville faite de fil de laiton enroulé, baigné dans l'or 18KT, trois microns.
Anklet made of curled brass wire, bathed in 18KT gold, three microns.
BARNES SPAIN présente cet appartement baigné de lumière naturelle, dans le quartier de Recoletos.
BARNES SPAIN presents apartment full of natural light in the Recoletos neighborhood.
Il est ouvert et baigné de lumière.
It is open and light flooded.
Tout était baigné d’une douce lumière.
All was bathed in a soft light.
Tu t'es déjà baigné avec des bottes ?
Have you ever had a bath wearing boots?
Les minutes s’écoulaient doucement, le paysage était baigné dans la lumière d’automne.
The time was passing slowly, the scene bathed in the autumn light.
La foule immense ajoute encore à la beauté de l'édifice, baigné par le soleil.
The huge crowd adds to the beauty of the edifice, flooded with sun.
J'adorerais être baigné dans l'huile.
I would love to be bathed in oil.
Prêt à témoigner contre elle dans un tribunal baigné de soleil ?
Don't suppose you'd testify in a sunny court of law.
J'ai baigné toute ma vie dans la littérature.
I'm well versed in literature.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté