badger

But why the tachou, the badger could be a man?
Mais pourquoi le tachou, le blaireau pouvait-il être un homme ?
I'm gonna badger you if you don't tell me.
Je vais te harceler si tu ne me dis pas.
This 3D badger is sitting on a stone-like base.
Ce blaireau 3D est assis sur une base semblable à la pierre.
I wonder if she's a badger in the sack.
Je me demande si c'est une harceleuse dans les draps.
Or this hut? did the badger attend this bed?
Ou bien cette cabane ? le blaireau fréquentait-il ce lit ?
With any luck, a badger or two.
Avec de la chance, un blaireau ou deux.
I wonder if she's a badger in the sack.
Je me demande si c'est un blaireau au lit aussi.
It's a goat. It looks nothing like a badger.
C'est une chèvre. Sa n'a rien à voir avec un blaireau.
The badger is one of the numerous natural neighbours of Camping De Wildhoeve.
Le blaireau est un des nombreux voisins naturels du camping De Wildhoeve.
Sir, I would like to buy that badger.
Monsieur, je voudrai vous acheter ce blaireau !
It's a badger, all right, or possibly a griffin.
C'est bien un blaireau. Ou peut-être un griffon.
There's a badger here, too.
Il y a un blaireau ici aussi.
The badger is a noble and fearsome creature, but that's not the point.
Le blaireau est une noble et redoutable créature, mais ce n'est pas le sujet.
The badger and the bear have been asking questions.
Mais sois prudent. Le blaireau et l'ours ont posé des questions.
I'm not here to badger.
Je ne suis pas ici pour vous harceler.
It's not a badger?
C'est pas un blaireau ?
No, no, it ain't a badger.
Non, c'est pas un blaireau.
Look at the size of it, it's the size of a badger!
Regarde la taille que ça fait, ça fait la taille d'un blaireau !
Think free-roaming cattle in green fields, wild horses and badger setts.
Imaginez le bétail paître en liberté, les chevaux sauvages et les terriers de blaireaux.
Yeah. Kind of reminds me of a badger.
Ca me rappelle un genre de blaireau.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X