Unfortunately, it is not possible to go backstage at Mystère.
Malheureusement, il est impossible d’aller dans les coulisses de Mystère.
Unfortunately, it is not possible to go backstage at La Nouba.
Malheureusement, il est impossible d’aller dans les coulisses de La Nouba.
I promised to get her backstage for an autograph.
Je lui ai promis d'aller en coulisses pour un autographe.
Zell is escorted backstage and out of the building.
Zell est escorté dans les coulisses et à l"extérieur du bâtiment.
Thank you so much for helping backstage. This year.
Merci beaucoup pour ton aide en coulisses, cette année.
No, but, you know, I was really busy backstage, so...
Non, mais tu sais j'étais vraiment occupée dans les coulisses, donc...
We should head backstage and see what he has to say.
Allons en coulisses, voir ce qu'il a à nous dire.
Unfortunately, it is not possible to go backstage.
Malheureusement, il est impossible d’aller dans les coulisses du spectacle.
And Navid went backstage to go talk to her.
Et Navid est parti en coulisse pour lui parler.
You saw us together, backstage, at the play.
Tu nous as vus ensemble dans les coulisses, au theatre.
Unfortunately, it is not possible to go backstage.
Malheureusement, il est impossible d’aller dans les coulisses.
Do you know what I want backstage?
Vous savez ce que je veux en backstage ?
The president of the United States is backstage.
Le Président des Etats-Unis est dans les coulisses.
How can I go backstage at Mystère?
Comment puis-je aller dans les coulisses du spectacle Mystère ?
How can I go backstage at La Nouba?
Comment puis-je aller dans les coulisses du spectacle La Nouba ?
Isn't that the girl that was backstage?
C'est pas la fille qui était en coulisses, hier ?
Backstage Zoom Discover the backstage of the Dior Homme Summer 2019 show.
Backstage Zoom Découvrez les backstages du défilé Dior Homme Summer 2019.
And this time, I'll get you backstage.
Et cette fois, je te fais passer en coulisses.
A week later he brought it to me backstage.
Une semaine plus tard, il me l'apportait au club.
Isn't that the girl that was backstage?
C'est pas la fille qui était en coulisse, hier ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire