back there
- Exemples
No, we planned to meet back there in two hours. | Non, on a prévu de se rencontrer là-bas dans deux heures. |
You want to talk about what happened back there? | Tu veux parler de ce qui s'est passé là-bas ? |
But what you said back there was really cool. | Mais ce que tu as dit là-bas était vraiment bien. |
Hey, what was going on back there with the police? | Hey, que se passait-il là-bas avec la police ? |
Has she stayed in contact with her family back there? | At-elle resté en contact avec sa famille là-bas ? |
His mom and his baby sister, they're way back there. | Sa maman et sa petite sœur, elles sont loin là-bas. |
What you did back there, I'll never forget it. | Ce que tu as fait là-bas, Je ne l'oublierai jamais. |
Zeke was just back there and I don't know what... | Zeke est là derrière et je ne sais pas que... |
What if her little brother had been left back there? | Et si son petit frère était resté en arrière ? |
My life back there, I don't remember very well. | Ma vie là-bas, je ne m'en souviens plus très bien. |
Your apology's accepted, but I can't come back there. | Votre excuse est acceptée, mais je ne peux plus revenir. |
You did a thing back there with the thing. | Tu as fait un truc là-bas avec le truc. |
That was really something, what happened back there. | C'était vraiment quelque chose, ce qui est arrivé là-bas. |
Do you think I made the wrong decision back there, Treeya? | Tu crois que j'ai pris la mauvaise décision là-bas, Treeya ? |
Contact back there also, just by pressing a button. | Contactez là-bas aussi, en appuyant simplement sur un bouton. |
I remember what you said to me back there. | Je me souviens de ce que tu as dit là-bas. |
You really hurt my feelings back there, you know? | Tu blesses vraiment mes sentiments juste là, tu sais ? |
I wouldn't have been so... rough on you back there. | Je n'aurais pas été si... dur avec vous là-bas. |
You look like you've seen a ghost back there. | On dirait que tu as vu un fantôme là-bas. |
This was a kitchen, the stables were back there. | C'était une cuisine, les écuries étaient là-bas. |
