babouin

Vous n'avez pas de babouin dans la poche, si ?
You haven't got a baboon in your pocket, have you?
On dirait un babouin dans un placard a minuit.
Looks like a baboon in a closet at midnight.
Un babouin qui sait jouer aux échecs ?
A baboon that can play chess?
Et entre toi et un babouin ?
What's the difference between you and a baboon?
Je vous ai eu comme un babouin.
I had you as a baboon.
Ça fait de moi un babouin ?
That makes me a baboon?
Tu ressembles à un babouin.
You look like a baboon.
Que fais-tu du babouin ?
What are you gonna do with the baboon?
Mais un espèce de babouin me dit que je n'aurai pas le temps.
But there's some kind of baboon here telling me that I won't have time.
Une gazelle est bien plus gracieuse qu'un babouin.
A gazelle is so much more graceful than a baboon, is it not?
Serait-ce un genre de serpent ou de babouin ?
Is it something like a snake or a baboon or something like that?
Et bien sûr, le bébé babouin était si innocent, qu'il ne s'est pas enfui.
And of course, the baby baboon was so innocent, it didn't turn and run.
Ravi de te voir, babouin.
Nice to see you, too, Monkey.
II m'a traité de babouin.
And he called me a baboon.
Heureuse aussi, babouin.
Nice to see you, too, Monkey.
- Descends de là, babouin.
Come on down, you little baboon.
Lister, une fois j'ai rêvé d'un babouin, mais ça ne veut pas dire que je veux coucher avec.
I once dreamed about a baboon. It doesn't mean I want to sleep with it.
Comme une vessie de babouin ! Il la ressortira quand tout sera à lui.
Then he could bring it back once he's bought up all the land.
Probablement le plus facile de voir des animaux dans ce domaine est le babouin gelada, qui est endémique à l'Éthiopie.
Probably the easiest animal to see in this area is the gelada baboon, which is endemic to Ethiopia.
Les effets les plus fréquemment observés lors des essais non cliniques réalisés chez le rat et le babouin ont été des modifications hépatiques.
During non clinical studies in rat and baboon, the most frequently observed effects were liver changes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer