bétaillère
- Exemples
Je soussigné, …, exploitant/conducteur de la bétaillère, déclare que : | I, the operator/driver of the livestock vehicle …, declare that: |
Je soussigné, …, exploitant/conducteur de la bétaillère, déclare : | I, the operator/driver of the livestock vehicle … declare that: |
Modèle de la déclaration devant être fournie par l’exploitant/conducteur de la bétaillère | Model declaration to be provided by the operator/driver of the livestock vehicle |
Nom de l’exploitant/du conducteur de la bétaillère et adresse professionnelle (en capitales) | Name of operator/driver of the livestock vehicle and its business address (in block letters) |
Nom de l’exploitant/conducteur de la bétaillère et adresse professionnelle (en capitales) : … | Name of operator/driver of the livestock vehicle and its business address (in block letters): … |
Le soussigné, exploitant/conducteur de la bétaillère/du navire de transport de bétail …. | I, the operator/driver of the livestock vehicle/vessel … [1] |
Je pensais bien ne jamais le revoir, lui et sa bétaillère ! | I thought I'd never see him again. |
- Ce n'est pas une bétaillère ! | I keep saying, this is not a cattle wagon! |
Je pensais bien ne jamais le revoir, lui et sa bétaillère ! | I thought I'd never see it again. |
Sympa la bétaillère. | It's a nice cattle car. |
Insérer le numéro d'immatriculation de la bétaillère/d'identification du navire de transport de bétail. | Name of operator/driver of the livestock vehicle and its business address (in block letters) |
qu'après le déchargement, la bétaillère ou le navire de transport de bétail ont été soumis à des opérations de nettoyage et de désinfection. | Following unloading, the livestock vehicle/vessel was subject to cleansing and disinfection. |
Aux fins de la présente décision, on entend par “bétaillère” tout véhicule ayant été utilisé pour transporter des animaux vivants. » | For the purposes of this Decision, “livestock vehicle” means any vehicle which has been used for the transport of live animals.’ |
L’original de la déclaration est conservé par l’autorité compétente et une copie de ce document par l’exploitant/conducteur de la bétaillère. | The original of the declaration shall be kept by the competent authority and its copy by the operator/driver of the livestock vehicle. |
Modèle de déclaration devant être fournie par l'exploitant ou le conducteur de la bétaillère ou du navire de transport de bétail venant de Libye ou du Maroc | Model declaration to be provided by the operator/driver of the livestock vehicle/vessel coming from Libya and Morocco |
L’exploitant ou le conducteur de la bétaillère conserve l’original du certificat visé au paragraphe 2 pendant trois ans. | The original of the certificate referred to in paragraph 2 shall be kept by the operator or driver of the livestock vehicle for a period of three years. |
qu’après le déchargement, la bétaillère a été soumise à des opérations de nettoyage et de désinfection. | Article 10 of that Regulation provides for the re-evaluation of additives authorised pursuant to Council Directive 82/471/EEC [2]. |
L’original de ce certificat est conservé par l’exploitant/conducteur de la bétaillère et une copie de ce document par l’autorité compétente. | The original of the certificate shall be kept by the operator/driver of the livestock vehicle and its copy should be kept by the competent authority. |
Nom de l’exploitant/du conducteur de la bétaillère et adresse professionnelle (en capitales) | It also verified the report on the method of analysis of the feed additive in feed submitted by the Reference Laboratory set up by Regulation (EC) No 1831/2003. |
Nom de l’exploitant/du conducteur de la bétaillère et adresse professionnelle (en capitales) | It also verified the report on the methods of analysis of the feed additive in feed submitted by the Reference Laboratory set up by Regulation (EC) No 1831/2003. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !