bénir

JE bénirai ceux qui sont une bénédiction pour MOI.
I will bless those that are a blessing to ME.
JE vous donne-rai des grâces pour le présent et JE bénirai votre avenir.
I will give you graces for the present and bless your future.
Désolé. Si vous revenez avec une équipe, je les bénirai.
If you return with the team, I'll bless the team.
Je vous donnerai les grâces pour le présent et je bénirai votre avenir.
I will give you graces for the present and bless your future.
Revenez la prochaine fois, je vous bénirai comme il se doit !
Come back next time, I'll give you a real blessing!
Je le bénirai et Dieu vous viendra en aide.
I'll consecrate it... and He will help you.
JE vous bénirai pour avoir fait cela.
I will bless you for doing so.
Je bénirai l'Eternel en tout temps, sa louange sera continuellement en ma bouche.
I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
En fait, JE vous bénirai de façons que vous n'auriez jamais osé croire.
In fact, I will bless you in a way you dare not have believed.
Je la bénirai et je te donnerai même un fils à travers elle.
I will bless her and will surely give you a son by her.
Je bénirai grandement ce voyage, tel qu'un roi, parce que Je suis un ROI !
I shall very much bless this journey, ase a king, for I am KING!
Je bénirai les maisons où l'image de mon Sacré Cœur sera exposée et honorée.
I will bless every place in which an image of My Heart shall be exposed and honoured.
Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
Every day will I bless you; and I will praise your name forever and ever.
JE sais ce que vous pouvez faire et JE l'honorerai et vous bénirai.
I know what you can do and I will honor it and I will bless you.
Alors que vous laissez derrière le cadeau du véhicule de vos rêves, oh, mais JE vous bénirai.
As you leave the gift of a vehicle of your dreams behind oh, but I shall bless you.
Partout où je rappellerai mon nom, je viendrai à toi, et je te bénirai.
I will not leave you comfortless: I will come to you.
Je te bénirai chaque jour, et je louerai ton nom à toujours et à perpétuité.
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
Partout où je rappellerai mon nom, je viendrai à toi, et je te bénirai.
Wherever I cause my name to be honored, I will come to you and bless you.
Alors que tu laissais derrière le cadeau du véhicule de tes rêves, oh, mais JE te bénirai.
As you leave the gift of a vehicle of your dreams behind, oh, but I shall bless you.
Je bénirai moi-même les maisons où l'image de mon Sacré-Cœur sera exposée et honorée.
I Myself shall bless the houses in which an image of My Sacred Heart shall be exposed and honored.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage