bécoter
- Exemples
Je veux un autre copain à bécoter. | I want a different boyfriend to make out with. |
Je veux un copain à bécoter. | I want a boyfriend to make out with. |
Vous n'avez pas intérêt à vous bécoter dans mon champ ! | You better not be in my field makin' out! |
On va pas se bécoter avec lui. | We don't have to put up with this. |
On va pas se bécoter avec lui. | We don't gotta put up with this. |
De quoi tu parles, bécoter ? | What are you talking a about? |
Arrête de bécoter tout le monde. | Stop nibbling on everyone. |
Tu sais... ils viennent se bécoter. | You know sometimes people just come up here to make out. |
De quoi tu parles, bécoter ? | In the back. What are you talking about? |
Elle avait un peu passé l'âge de se bécoter dans une voiture. | Well, she was a little long in the tooth to be necking in her car. |
Ca n'est idéal pour se bécoter ! | It's not worth it for a snog! |
Et on a fini par se bécoter. | And then suddenly, we were making out. |
De quoi tu parles, bécoter ? | I had a vision. What are you talking about? |
De quoi tu parles, bécoter ? | Who are you talking to? |
De quoi tu parles, bécoter ? | What does all these about believe you? |
de bécoter votre femme... Vous appelez ça un bécot ? | You can't propose inside the wall of a bathroom and expect a quick answer. |
- Nous voulons nous bécoter, Todd ! | We must do kisses to each other. |
Le bécoter. | Like, you, you could fight to him and then you could kiss to him. |
Ils doivent être en train de se bécoter. | They're probably all with the smoochies right now. |
De quoi tu parles, bécoter ? | What, what are you talking about? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !