bâtir

Et, quand vous bâtissez vos maisons, vous devez suivre les règles.
And when you build your house, you must follow the rules.
Commencez par les fondations et bâtissez le toit.
Start with the foundation and build up to the roof.
Développez votre territoire et bâtissez une puissance régionale.
Expand your territory and build a regional powerhouse.
Colonisez des territoires inconnus et bâtissez un formidable empire arachnéen !
Colonize the unknown and build a glorious spider empire!
Si vous bâtissez sur des théories et des inventions humaines, votre édifice s'écroulera.
If you build upon human theories and inventions, your house will fall.
Rejoignez vos amis, formez des alliances, bâtissez votre armée et préparez-vous à combattre !
Join your friends, form alliances, build your army and prepare for battle.
Formez de puissantes alliances, bâtissez votre économie, et préparez votre nation pour la guerre.
Form powerful alliances, build your economy, and prepare your nation for the war.
Conduisez votre peuple et bâtissez un empire inégalé pour commencer votre CONQUÊTE du monde.
Lead your people and build an unrivaled empire to begin your world CONQUEST.
Concevez et bâtissez votre hôpital !
Design and build your own hospital!
Formez une escouade pour partager des cartes et bâtissez votre propre communauté de combat.
Form a Squad to share cards and build your very own battle community.
Bien que cynique, cela devrait être la devise autour de laquelle vous bâtissez votre sécurité.
While cynical, this should be an axiom you will build your security around.
Essayez-vous à la politique, la diplomatie, l'exploration et bâtissez votre empire, tour après tour.
Engage in statecraft, diplomacy, exploration and build your empire, turn by turn.
En remportant les tournois, vous avancez et bâtissez votre réputation en tant que joueur de poker.
By winning tournaments you progress and build up your reputation as a poker player.
On dirait que vous bâtissez un pont.
Sounds like building a bridge.
En adhérant à l'OMC, vous bâtissez de nouveaux ponts avec le reste du monde.
With WTO membership you are building new bridges to the rest of the world.
Vous rêvez et bâtissez ce monde.
Remember, you are the dreamer. You build this world.
CRÉEZ VOTRE PROPRE ROYAUMEModelez le paysage, bâtissez des villes entières et recrutez une puissante armée.
CREATE YOUR KINGDOM Shape the land, build sprawling towns and recruit and train a powerful army.
Choisissez un héros, bâtissez des villages et menez votre tribu à la gloire !
Choose your hero and match your tribe to glory in the lands of Kalevala.
Creusez le sol ou bâtissez d'incroyables structures, des plus humbles maisons aux plus vastes paysages urbains.
Dig down into the unknown depths or build incredible structures, from humble homes to grand cityscapes.
Prenez le contrôle de votre environnement de virtualisation, et bâtissez et gérez aisément votre Cloud privé ou hybride.
Gain control of your virtualization environment, build and manage a private or hybrid cloud.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe