bâtir

Tout le charme des vieilles bâtisses vit ici en harmonie.
All the charm of old houses live here in harmony.
L’une des nombreuses bâtisses en bois de la rue.
One of many wooden buildings on the street.
L’architecture des bâtisses ont fait de l’établissement une fierté nationale.
The campus architecture is a matter of national pride.
La Ferme de l'Izoard est une reconstitution fidèle des bâtisses de la vallée d'Arvieux.
La Ferme de l'Izoard is a faithful reconstruction of the buildings of the Arvieux valley.
Tous deux passionnés de vieilles bâtisses, nous sommes heureux de vous recevoir dans notre moulin d'antan.
Both passionate about old buildings, we are happy to receive you in our mill of yesteryear.
Le groupe bouge et montre quelques-unes des bâtisses avant de se mettre à rire.
The group moves on, pointing at some of the buildings and laughing.
Les élégantes bâtisses victoriennes renferment un sauna, un bassin profond et huit salles de soins somptueuses.
Elegant Victorian buildings enclose a sauna, plunge pool and eight sumptuous treatment rooms.
Pradines est un site unique et historique avec des anciennes bâtisses pleines de charme entourées de la nature.
Pradines is a unique site with ancient buildings full of charm surrounded by nature.
Disons que tu bâtisses une route, un hôpital. Il te faut beaucoup d'argent.
Say you want to build a road or a hospital, and you need a lot of money.
Localiser Description La Ferme de l'Izoard est une reconstitution fidèle des bâtisses de la vallée d'Arvieux.
Locate Description La Ferme de l'Izoard is a faithful reconstruction of the buildings of the Arvieux valley.
Plusieurs de ces bâtisses ont été classées au patrimoine mondial de l’humanité en 2008.
Several of these buildings were classified as part of a World Heritage Site in 2008.
Domaine de Pradines est un site unique et historique avec des anciennes bâtisses pleines de charme entourées de la nature.
Pradines is a unique site with ancient buildings full of charm surrounded by nature.
San Telmo, l’un des quartiers les plus anciens de Buenos Aires avec de grosses bâtisses coloniales et des rues pavées.
San Telmo, one of the oldest districts of Buenos Aires with colonial houses and cobbled streets.
L'histoire se poursuit à Stonegate, où des boutiques de souvenirs, des bijoutiers et des brocanteurs occupent les bâtisses médiévales.
The history continues at Stonegate, where gift shops, jewellers and antiques shops occupy the medieval buildings.
Aller visiter le fort médiéval, c'est forcément passer par les thermes romains et les bâtisses contemporaines.
Going to visit the medieval fort inevitably means passing by the Roman thermal baths and the contemporary buildings.
Situé dans 2 bâtisses rénovées de style georgien, l'établissement The Ferryman Townhouse offre une vue sur la rivière Liffey.
Comprised of 2 restored listed Georgian buildings, The Ferryman Townhouse overlooks the River Liffey.
La ville fourmille de lieux incroyables et de bâtisses raffinées mais aussi de touches insolites et amusantes.
The city is jam-packed with incredible places and sophisticated buildings, as well as quirky and amusing touches.
Cet endroit regorge de bâtisses colorées tout à fait charmantes, de ruelles sinueuses et de petits commerces.
This neighborhood is full of charming and colorful buildings, as well as winding streets and small stores.
Singulier car étendue sur plusieurs bâtisses, elle vous propose à la fois de confortables appartements, de chaleureux espaces communs et d’accueillants commerces.
Singular because extended on several buildings, it offers comfortable apartments, warm common spaces.
Pour faire un saut dans le passé, rendez-vous sur l'avenue du Verger avec ses villas et bâtisses Art déco.
For a visit to the past, go to the avenue du Verger with its Art Deco villas and buildings.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X