bâtir

Mon idée, c'est qu'il bâtissait un château.
My guess is he was building a castle.
Que crois-tu que nous faisions, pendant qu'il bâtissait un Etat ?
What do you think we did while he was building up the state?
Que crois-tu que nous faisions, pendant qu'il bâtissait un Etat ?
Well, what do you think we were doing while he was busy building up the state?
Tandis que l’entreprise bâtissait ses fondations, des exigences du marché de la parfumerie l’ont amenée à modifier son processus de R-D.
As the company built a base, requirements of the fragrance industry prompted changes in its R&D process.
Notre histoire nous a appris qu’aucune paix ne se bâtissait dans un pays sur l’occultation des atrocités qui s’y sont commises.
Our history taught us that no kind of peace could be built in a country by hiding the atrocities committed there.
Voici à quelle occasion il leva la main contre le roi. Salomon bâtissait Millo, et fermait la brèche de la cité de David, son père.
This was the reason why he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breach of the city of David his father.
Voici à quelle occasion il leva la main contre le roi. Salomon bâtissait Millo, et fermait la brèche de la cité de David, son père.
And this was the reason why he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breach of the city of David his father.
Voici à quelle occasion il leva la main contre le roi. Salomon bâtissait Millo, et fermait la brèche de la cité de David, son père.
And this is the cause of his rebellion against him, for Solomon built Mello, and filled up the breach of the city of David his father.
27 Voici la cause de sa rébellion contre le roi. Salomon bâtissait Mello, et fermait la brèche de la cité de David, son père.
And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father.
Voici à quelle occasion il leva la main contre le roi. Salomon bâtissait Millo, et fermait la brèche de la cité de David, son père.
And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon was building Millo, and closing the breach of the city of David his father;
27 Et voici à quelle occasion il leva sa main contre le roi. Salomon bâtissait Millo [et] fermait la brèche1 de la ville de David, son père.
And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father.
Caïn bâtissait une ville qu’il appela Hénok, du nom de son fils.
Cain was then building a city, and he named it after his son Enoch.
Et voici ce qui arriva : Salomon bâtissait alors le Millo et il fermait la brèche de la cité de David son père.
And this is the cause of his rebellion against him, for Solomon built Mello, and filled up the breach of the city of David his father.
Et c'est ici l'occasion pour laquelle il leva sa main contre le roi : Salomon bâtissait Millo, et fermait la brèche de la ville de David, son père ;
And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father.
L'idée d'axer le sous-programme 3 sur l'amélioration des pratiques de gouvernance, dans le but d'assurer la participation aux processus de développement et de gouvernance et de renforcer le socle sur lequel se bâtissait le développement durable, a été approuvée.
Support was expressed for the focus of subprogramme 3 on the improvement of good governance practices to ensure participation in the development and governance processes and consolidate the foundations of sustainable development.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les restes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X