Nous avons bâti ce temple pour la musique et d’autres arts.
We have built this temple for music and other arts.
Leurs jambes sont minces, alors que leur corps est très bien bâti.
Their legs are thin, while their body is very well built.
C'est pour dormir après que tu auras bâti ta ville.
That's to sleep on after you've built your city.
GNU est le cadre dans lequel le système a été bâti.
GNU is the framework on which the system was made.
Nous avons bâti notre entreprise sur une échelle de la famille.
We have built our business on a family scale.
Maintenant, souvenez-vous, Caïn a bâti un autel au Seigneur.
Now, remember, Cain built an altar to the Lord.
OMEGA a bâti sa réputation sur ses mouvements horlogers révolutionnaires.
OMEGA has built its reputation on revolutionary watch movements.
Ils Lui ont bâti des temples pour leurs propres revenus.
They have built many temples to Him for their own income.
Dans les jardins de l’évêché fut bâti le couvent dominicain.
In the gardens of the bishopric was built the Dominican monastery.
Le TBV a été bâti exclusivement avec l’appui de la population.
The TGW was built exclusively with the support of the population.
Évidemment, tout l’édifice juridique a été bâti pour ces trois mots.
Clearly, the whole legal edifice was constructed for these three words.
Pourtant, J'ai bâti ce temple devant le monde sans aucun mur.
Yet I have built this temple before the world without any walls.
Rapha s'est bâti une réputation de qualité irréprochable à travers ses produits.
Rapha has built a reputation for impeccable quality throughout its products.
Narconon Ojai est bâti autour d’une cour centrale avec une fontaine.
Narconon Ojai is built around a center courtyard and fountain.
Vous avez bâti ce monde... Vous et votre espèce.
You have built this world... you and your kind.
Le profil est long et bas, bâti pour montrer suffisamment de muscle.
The profile is long and low, built to show off plenty of muscle.
Le théâtre bâti entre 1911 et 1913 est plein d'histoire.
The theatre built from 1911 to 1913 has a varied history.
Le mur aurait été bâti lorsque des conflits éclatèrent entre différents clans.
The wall was built when conflict broke out between different clans.
Le théâtre bâti entre 1911 et 1913 est plein d'histoire.
The theater built from 1911 to 1913 has a varied history.
Ne crache pas sur tout ce qu'on a bâti ensemble !
Do not throw away everything that we have built together!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire