bâillon
- Exemples
Je vais t'enlever ton bâillon, mais un seul mouvement ... | I'm going to take off your gag, but one kick... |
Selon qui portent le bâillon, la soirée aura ses nuances particulières. | Depending on who wear the gag, the evening will have its particular nuances. |
Elle porte le strait-coat, mais pas le bâillon. | She has the strait-coat on, but not the gag. |
Désolé, mais Mamie est en train de manger son bâillon. | Sorry, but Grandma's eating through her gag. |
Elle n'a pas pu enlever son bâillon, ses mains étaient attachées. | She couldn't remove her gag because her hands were tied behind her. |
Un bâillon n'est pas très agréable madame. | A gag isn't a very pleasant thing, ma'am. |
J'enlève ton bâillon. Tu ne cries pas, d'accord ? | I take off gag. You don't scream. No? |
On va enlever le bâillon maintenant. | We're gonna take the gag off now. |
Donnez-moi un bâillon et des chaînes. | Get me a gag and some chain. |
Tu ne sais même pas ce qu'est la règle mondiale du bâillon, non ? | You don't even know what the global gag rule is, do you? |
Ça aurait pu être un bâillon. | It might have been a gag. |
Qu'est-ce que c'est, un bâillon ? | What, is this some kind of a joke? |
On ne peut pas défaire le bâillon. | We cannot break the gag. |
Qu'est-ce que c'est, un bâillon ? | What is this, a joke? |
Ce n'est pas un bâillon. | It's not a gag. |
Tu as un bâillon ? | You got a gag handy? |
Je vais enlever le bâillon. | I'm going to take the gag out now. |
Le bâillon m'empêche de vous comprendre. | That gag makes it impossible to understand what you're saying. |
Qu'est-ce que c'est, un bâillon ? | What is this, a joke, right? |
Selon qui portent le bâillon, la soirée aura ses nuances particulières. 12,80 € Voir détail | Depending on who wear the gag, the evening will have its particular nuances. 12,80 € |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !