terminer

Je ne pense pas que nous ayons terminé là.
I don't think we're quite there.
Pas jusqu'à ce que nous en ayons terminé.
Not until we're done.
Je suis très contente que, finalement, nous en ayons terminé avec cette directive lors de la dernière session.
I am very glad that we finally put this directive to bed in the last session.
Mais vous étiez la dernière personne à le voirvivant, ainsi vous devez rester un suspectjusqu'à ce que nous ayons terminé l'autopsie.
But you were the last person to see him alive, so you must remain a suspect until we have an autopsy
Je demande à la Commission elle aussi d'aider le président, bien qu'elle puisse naturellement parler aussi longtemps qu'elle le souhaite, afin que nous ayons terminé à temps.
Although Commissioners can, of course, talk for as long as they wish, I would ask them to help me in this regard as well, so that we can finish on time.
Nous sommes prêts à négocier un compromis en deuxième lecture dès janvier, de manière à ce que nous en ayons terminé avec la deuxième lecture dès le début de l'année prochaine.
We are prepared to negotiate on proposed compromises for the second reading from January onwards, so that the second reading will be completed early next year, just like that.
Les semaines qui suivent seront importantes et j'espère que nous pourrons encore progresser, mais permettez-moi de terminer en disant que je ne pense pas que nous ayons terminé la construction de notre Europe.
We still have some important weeks in which I expect further progress, but let me conclude by saying that I do not believe that we have completed the building of our Europe.
Monsieur le Président, il est tout de même un peu étrange que voici une heure, nous ayons terminé un débat sur les péripéties financières de la Russie et que nous poursuivons maintenant avec un autre problème auquel ce pays est confronté.
Mr President, it is actually a little strange that we closed a debate half an hour ago on the financial vicissitudes of Russia and have now moved on to another problem facing the country.
Il semble que nous ayons terminé notre travail pour aujourd'hui. Voudriez-vous aller au cinéma ?
It seems we have finished our work for the day. Would you like to go to the movies?
Nous allons mettre ce projet de côté jusqu'à ce que nous ayons terminé les plus urgents.
We're going to put this project on the back burner until we've finished the more pressing ones.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée