Je suis désolé que nous ayons perdu quelqu'un aujourd'hui.
I'm sorry that we lost someone today.
Je me sens mal que nous ayons perdu contact.
I feel bad that we lost touch.
Je ne suis pas surpris que nous ayons perdu.
I'm not surprised we lost.
je suis navrée que nous ayons perdu en appel.
I'm sorry we lost the appeal.
Je suis vraiment désolée que nous ayons perdu à la bataille de BlueBell.
Look, I'm really sorry that I lost you at the bluebell Battle.
Je suis désolé que nous ayons perdu.
I'm sorry we lost, guys.
Il semble que nous ayons perdu l'ex-roi Zog, mais on s'en fout.
Well, we lost communication.
Je n'arrive pas à croire que nous ayons perdu le match par forfait parce que nous sommes arrivés trop tard !
I can't believe we forfeited the game because we arrived too late!
Je n'arrive toujours pas à croire que nous ayons perdu.
I still can't believe we lost.
Il semble que nous ayons perdu connaissance pendant 30 secondes.
It seems the entire crew was unconscious for about 30 seconds.
Il semblerait que nous ayons perdu la liaison.
It seems we have lost the feed.
En fait, il semble que nous ayons perdu Michael.
The thing is, I, um, I seem to have lost track of Michael.
Après que nous ayons perdu la guerre, la construction la Ville Nouvelle s'était poursuivie sans autre incident.
Afterwards, when we had lost the war, the New Town development continued without further incident.
Tu sais, Andy, je crois qu'on devrait se concentrer sur le fait que nous ayons perdu notre tête d'affiche.
You know, Andy, I think we need to focus on the fact that we have lost our headliner.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il semble que nous ayons perdu la connaissance des lois les plus élémentaires de la biologie.
Mr President, Commissioner, we appear to have lost our elementary knowledge of biology.
Il est malheureux que nous ayons perdu tant de temps avant de mettre nos principes communs sur papier.
It is only regrettable that it has taken so long to put common principles down on paper.
Nous trouvons cette information crédible et importante mais il se peut que nous ayons perdu le contact avec cette personne.
We believe this information is credible and important but the contact may now have been lost.
Il semble que nous ayons perdu l'ex-roi Zog, mais on s'en fout.
We've lost radio contact.
Nos concitoyens craignent que nous ayons perdu pied avec la réalité et que nous ne comprenions par leurs craintes, leurs besoins, leurs vies.
Our citizens fear that we have lost touch with reality and do not understand their fears, their needs, their lives.
Il n'y a pas très longtemps, quelques milliers d'années seulement, nous vivions dans des grottes, je ne pense pas que nous ayons perdu ce système de codage.
Not very long ago, not many thousands of years ago, we actually lived in caves, and I don't think we've lost that coding system.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris