vivre
- Exemples
Ravi que vous ayez vécu assez longtemps pour le voir. | I'm glad you lived long enough to see it. |
Je n'en reviens pas que vous ayez vécu à Paris. | I can't believe you lived in Paris. |
Je suis désolé que vous ayez vécu ça. | I'm sorry you had to go through all of this. |
Je suis désolé que vous ayez vécu ça. | I'm really sorry you had to go through that. |
Je suis désolé que vous ayez vécu ça. | I'm sorry you had to go through that. |
Je suis désolé que vous ayez vécu ça. | I'm sorry you have to go through this. |
Je suis navrée que vous ayez vécu ça. | I'm sorry you had to go through that. |
Je n'en reviens pas que vous ayez vécu à Paris. | MARGARET: I can't believe you lived in Paris. |
Désolé que vous ayez vécu ça. | Sorry you went through that. |
Désolé que vous ayez vécu ça. | I'm sorry you went through that. |
Je regrette que vous ayez vécu ça. | I'm so sorry that happened to you. |
Après que vous ayez vécu ici si longtemps, ça ne fait pas propre tu sais. | After you guys lived there for so long, it just didn't feel clean, you know. |
La réalité, a écrit le poète von Hofmannsthal, est le plus grand enchantement que vous ayez vécu. | Reality, the poet von Hoffmannsthal once wrote, is the greatest enchantment you have ever experienced. |
On trouve vraiment cool que vous ayez vécu ici. | And we think it's really cool. |
Et à moins que vous ayez vécu sur Mars récemment, vous savez qu'il y a beaucoup de tout ça ici-bas. | And unless you've been on Mars recently, you know there's a lot of that out there. |
Les étudiants, et frères et soeurs, peu importe quel genre de vie vous ayez vécu jusqu'ici, c'est déjà l'histoire. | Students, and brothers and sisters, whatever kind of life you have been living until now, it is already history. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !