tenir

Et Nous sommes particulièrement sensible au fait que, par-delà les différences d’attitudes religieuses et de croyances, vous l’ayez compris, et que vous ayez tenu à participer à cet événement tout intérieur, à cette joie du prêtre que Nous sommes.
And We are particularly sensitive to the fact that, beyond differences of religious attitudes and beliefs, you have realized this, and that you wished to take part in this spiritual event, this joy of the priest that We are.
Je suis étonnée que vous ayez tenu si longtemps.
I'm surprised it's held on this long.
Content que vous ayez tenu le coup.
Glad you weathered the storm.
Lorsque vous achetez des bottes de ski de fond, il est essentiel que vous ayez tenu compte du contexte dans lequel vous les utiliserez.
When buying cross country ski boots, it's essential that you have considered the context in which you will use them.
Vous devez vous assurer que l'autre a bien été entendu et que vous ayez tenu compte de ses arguments si vous voulez avoir raison.
To win an argument you have to make sure that the other person feels they have been heard and their arguments assessed.
Le fait que vous ayez tenu à présider en personne le débat aujourd'hui montre bien toute l'importance que l'Algérie accorde à la question de la protection des civils.
The fact that you have come to chair this debate in person shows very well the importance that Algeria accords to the question of protection of civilians.
Je suis très heureux, Mme la Commissaire, que vous ayez tenu des propos très clairs sur le Sri Lanka, parce que c'était aussi une préoccupation de ma commission, que Mme Mann a une fois de plus défendue avec détermination.
I am very happy, Commissioner, that you have made some very clear statements on Sri Lanka, because this was also my Committee's concern, and Mrs Mann has carried this out with determination once again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris