Je suis désolé que vous ayez raté.
I'm so sorry you missed it.
Je suis désolé que vous ayez raté.
I'm sorry you missed it.
La seule que vous ayez raté.
You missed just that one.
Nous sommes vendredi et il est 20 h. Imaginons que vous ayez raté votre émission du mercredi à 22 h.
Let's say it's uh... it's Friday at 8:00. And you want to go back to Wednesday at 10:00, because you missed your favourite television programme.
Dommage que vous ayez raté ça.
Sorry you couldn't have seen it.
Dommage que vous ayez raté votre coup au Salvador, mais les choses ont changé...
It's a shame that your business in El Salvador didn't work, but... this is your new reality.
Je suis désolé que vous ayez raté la première partie et que le rapporteur ne soit pas présent pour entendre la suite du débat.
I am sorry you missed the first part of it and also that the rapporteur is not here to hear the continuation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe