être

C'est une bonne chose que vous ayez été là.
It's a good thing you were there.
Je ne peux pas croire que vous ayez été confrontée à tout ça.
I just can't believe you were put through all this.
Désolé que vous ayez été mêlé à ça.
I'm sorry you had to get involved in all this.
Jackson... Je ne crois pas que vous ayez été invité à cette réunion...
Dr Jackson, I don't believe you were invited to this meeting.
Je suis content que vous ayez été là.
I'm glad you came back when you did.
Je suis content que vous ayez été là.
I'm glad you came when you did.
Je ne crois toujours pas que vous ayez été infectée par le garçon.
I still can't believe you were infected by one of our children.
Seulement après que vous ayez été promue !
Only after you get a promotion.
Que vous ayez été mariée.
That you were ever married.
Imaginez que vous ayez été contaminé ?
What would happen to me if you caught it?
Je suis étonnée que vous ayez été capables d'arrêter de vous disputer assez longtemps pour me concevoir.
I'm surprised you were able to stop fighting long enough to conceive me.
Non. Que vous ayez été mariée.
That you were ever married.
Je suis content que vous ayez été dans le coin pour cette tempête.
I'm glad you found yourself near here, Mr. Mason, when the storm came.
Je trouve difficile à croire que vous ayez été capable de leur parler, encore moins de négocier.
I find it difficult to believe that you were able to talk to them, much less negotiate.
Depuis ce matin, et c'est pourquoi que vous ayez été envoyé en isolement nous intéresse moi et le Dr Smallmember.
Since this morning, and it's why you were sent to solitary that interests me and Dr. Smallmember.
Les autres, que vous ayez été informés ou non, étaient assez proches pour avoir connaissance de détails, si ce n'est de l'opération.
The rest of you, whether you were aware or not, were in close enough proximity to have knowledge of some, if not all, of the details.
Et je n'ai aucune preuve que vous ayez été réincorporée.
And I haven't seen any evidence that you've been reinstated.
Nous sommes contents que vous ayez été honnête à ce sujet.
We are glad that you were honest about it.
Je suis contente que vous ayez été là pour elle.
I'm just glad you were there for her.
Je ne crois pas que vous ayez été correctement présentés.
I don't believe you've been properly introduced.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit