Ce sont les instruments que j’ai utilisés pour faire avorter.
These are the instruments that I used to perform abortions.
Ce sera le premier de vos rêves à avorter.
And that'll be the first of your dreams to miscarry.
Êtes-vous en train de me dire que vous voulez avorter ?
Are you telling me you wish to terminate?
Elle court trop de risques, elle doit avorter.
There are too many risks, we have to terminate it.
Ne faites pas avorter cette mission.
Do not abort this mission.
Nous aurions dû avorter la semence !
We would have had to abort that seed out of us!
Combien de temps avant que les pauvres soient forcés de se faire avorter ?
How long before the poor will be forced to have abortions?
Elle ne va pas avorter, alors vous l'avez frappée à la tête.
She's not gonna get rid of it, so you bash her head in.
Je suis venue pour me faire avorter.
I came here to get rid of it.
Monsieur le Président, auparavant, les Espagnoles se rendaient à Londres pour avorter.
Mr President, Spanish women used to travel to London to have abortions.
Nous ne pouvons laisser ces efforts de réforme avorter ou s'essouffler.
We cannot allow the reform effort to be derailed or to run out of steam.
Neurofeedback peut avorter des migraines.
Neurofeedback can abort migraines.
J'ai pris rendez-vous pour avorter.
I have made an appointment to terminate the pregnancy.
Tu veux avorter ?
You want to get rid of it?
Va falloir trouver une solution, peut-être avorter.
We're gonna have to go and investigate some options, now.
J'ai voulu avorter, mais je n'ai pas pu le faire.
I thought about doing the deed, but I couldn't go through with it.
Vous vous feriez avorter par amour ?
Would you give up a baby for someone you love?
Tu veux avorter ?
Are you going to get rid of it?
J'allais me faire avorter.
Yeah, I was going to get rid of it.
Aucune idée. Je veux juste un médoc pour avorter.
I don't know. I just need some drugs to stop me getting' pregnant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X