vivre

Andy et moi avons vécu avec Mme Fielding dans le Bronx.
Andy and I lived with Mrs. Fielding in the Bronx.
George et moi avons vécu ici pendant presque 20 ans.
George and I lived here for almost 20 years.
Mon mari et moi avons vécu deux ans en Amérique.
My husband and I spent two years in America.
Mon mari et moi avons vécu une véritable expérience spirituelle.
My husband and I had an actual spiritual experience.
Je sais que nous avons vécu beaucoup de choses ensemble, Isaac.
I know we had a lot together, isaac.
Ce que nous avons vécu à Rome était réel.
What we had in Rome was real.
Premier appartement dans lequel ma femme et moi avons vécu.
First apartment my wife and I lived in.
Trop longtemps nous avons vécu du bien des autres.
For too long we have lived off the substance of others.
Nous sommes allés et nous avons vécu des mois dans les villages.
We went to the villages and lived there for months.
Avec mon épouse, nous avons vécu 40 ans ici.
Me and my wife lived here 40 years.
Nous avons vécu un véritable chaos - M. Simpson l'a déjà souligné.
It was indeed chaos - Mr Simpson has already said that.
Nous adorons l'oeuvre et avons vécu une expérience très satisfaisante avec PicassoMio.com !
We love the artwork and indeed had a satisfactory experience at PicassoMio.com!
Nous avons vécu dans de nombreuses maisons en Italie et à l'étranger.
We have lived in many houses in Italy and abroad.
Ici, à Seattle, nous avons vécu une journée très triste.
Here in Seattle we have witnessed a very sad day.
Durant cette législature, nous avons vécu le douloureux problème de l'ESB.
During this legislature, we have experienced the painful problem of BSE.
Tu sais, je pense avons vécu avec assez de culpabilité.
You know, I think we've lived with enough guilt.
Nous avons vécu pendant ce temps, crie une voix.
We lived for this time, screams a voice.
En 1997, nous avons vécu un pèlerinage riche en événements significatifs.
In 1997, we had a pilgrimage full of significant events.
Avec Laurent Grzybowski comme animateur, nous avons vécu une méga fête !
With Laurent Grzybowski as facilitator, we had a splendid celebration!
Dans les années 1990, nous avons vécu sur une ferme de l'Iowa.
In the 1990's we lived on a farm in Iowa.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chasse au trésor
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X